Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
98
nyss läste. Min bestörtning blef lika stor som
min goda pappas, och i början kunde jag cj fö-
reställa mig annat än att det var ett gäckeri;
väl förkastade jag snart den tankan, men nu
blef min häpenhet så stor, att jag ej kunde fram-
föra ett enda ord, om det än gällt mitt lif.
Kungen, som såg min förlägenhet, roade sig
att öka den, i det han sade:
— Nå, förtjenar inte det patentet ett ord till
tack? Nyss har han så vackert predikat om
kärlek och tacksamhet till öfverheten, och sjelf
glömmer han sina egna förmaningar!
Ännu mållös, ville jag kasta mig till Maje-
stätets fötter, men Kungen afböjde det med en
vink och dessa ord:
— Knäfall duga hvarken för knektar eller
prester. Jag ser att han är bättre predikant än
hofman, och det skadar just inte; man har öf-
vernog af den sednare sorten. Nu kan han kom-
ma efter opp på slottet, och äta en sked kål.
Hvar är regimentspastorn? Han kan marchera
med!
Svindlande af allt, som inom få ögonblick
tilldragit sig, gick jag enligt befallningen i säll-
skap mcd Regimentspastorn upp på slottet; vi
blefvo införde i Conference-salen, der begge Ma-
jestäterna jemte en ansenlig hofskara redan be-
funno sig. Konungen gaf mig eu vink, att kom-
na närmare, och tillsporde mig sedan:
— Hvem tror han väl att han har att tacka
för allt detta?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>