Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
176
thé och dertill ätit ett ägg, samt sedan tidigt
gått till sängs. Så mycket visste jag förut ge-
nom min man. Om morgonen hade han stigit
ganska sent opp, hittills hållit sig inne, och före-
gafs vara lidande både till kropp och själ.
— Således fick du icke se honom?
— Var det möjligt, tycker du!
— Men hvari består den stora upptäckten?
— Jo lorden ämnar strax före maten, det
vill säga i eftermiddag kl. 4, motionera sig inom
Fåfängan.
— Det är godt och väl, med hvad ha vi för
nytta deraf, som ej få komma ditin?
— Vi stiga upp på rådstugu-altanen, hvar-
ifrån man har utsigt åt allt håll.
— Hvad skall folket säga derom?
— Man får prata hvad man vill. Skulle
man också gissa, att vi spionera på lorden, så
är hvarenda ejäl lika nyfiken som vi, och man
skall finna det helt naturligt.
— Men Fåfängan ligger så långt bort.
— Du glömmer, att min man åt mig i Lon-
don köpt en Dollon’sk tub eller dubbelkikare;
den är så stark, att man på ett sådant afstånd
visst kan upptäcka en fluga på en vägg.
— Ditt förslag är verkligen ganska godt;
endast han icke kommer, medan jag är borta.
— I dag är han för sjuk dertill, ifall sjuk-
domen icke är låtsad. I alla fall kommer han
visst inte, utan att hafva gjort sig försäkrad om
att råka dig ensam. Således skrifver han väl
först dig till.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>