Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
276
VIKTOR RYDBERG
Det framgår äfven af ett bref till Borchsenius
(15 juni 1876), att det särskildt var detta, soin det
låg Rydberg om hjärtat att få säga i en tid, då
»sedlighetsfrågan» var starkt på dagordningen och
särskildt väckt buller i vårt sydvästra grannland.
»Jag uppträder i Nero på det bestämdaste mot
köttets evangelium, liksom mot den från ett sedligt
innehåll bortseende konsten. Mina åsikter om »den naturliga
människans», de sinnliga behofvens och begärens rätt att
varda hörda och tillfredsställda äro måhända i grunden
radikalare än själfve Brandes’; men min lösning af
problemet är en helt annan än den som säges vara hans,
och det är min fasta öfvertygelse, att epikureiska och
utilitets-principer äro odugliga vid lösningen af det stora
humanitetsproblemet på teoretisk väg, om än utiliteten
för praktiskt ändamål är en förträfflig proba med
afseende på enskilda reformer.»*
Och i slutorden erinrar Rydberg om att
samtidigt med Nero vandrade tältväfvaren från Cilicien
på Romas gator, såg med miskundsamhet hvad
som tilldrog sig omkring honom och uppställde
målet af syndens tillintetgörelse och de förvillade
människornas återförening till en andlig lekamen i
det sanna s k ö n h e t s i d e a 1 e t, s k a p e 1 s e n s f ö r s
t-fö dde.
* Nerouppsatsen var ursprungligen afsedd för »Det
nit-tende Aarhundrede», liksom de föregående kejsarbilderna. Att
den där ej infördes berodde icke, som man möjligen kunde tro,
på meningsskiljaktighet i afseende på innehållet, utan därpå
att redaktionen, som hållit plats öppen för artikeln i ett
vårhäfte, ej ansåg sig kunna skaffa utrymme för den betydligt
utvidgade afhandlingen i först utkommande häfte på hösten.
Då den borde utkomma samtidigt på svenska och danska,
lämnades den därför till »Nær og Fjern».
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>