Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
330
VIKTOR RYDL5EHC.
världens klokskap föder henne sorg och feghet, skam
och svek.
Fyll vårt land, o Zeus, med gossar, mod och tro och lust
och lek!
O, hur sorg för morgondagen fostrar lumpenhet och kif,
hur det fega allvar kastar dödens skugga på vårt lif!
Zeus, gif släktet gossehjnne, hoppfull håg och fantasi!
Då är träldomsoket fallet, då är världen skön och fri.
Dessa sista rader innehålla diktens innebörd.
Det tinnes kanske icke något af hans skaldestycken,
hvilket så sinnebildar Viktor Rydbergs egen
lifsgärning som just Dexippos. Ty ban ville vara och
han var en ångdomens uppeldare till det han ansåg
vara mänsklighetens högsta ideal: frihetskärlek,
mannamod, fosterlandskärlek, sanningsträngtan.
Och ofta när han misströstade om de vuxne och
förvuxne, de blaserade och tvillarne, stod hans hopp
— tyvärr ofta gäckadt — till det ofördärfvade
gosselynnet.
Därför har ock såsom symbol särskildt för
Rydbergs verksamhet som ungdomens uppfostrare
och idealitetsmanare å hans grafvård fästs en relief,
som framställer Dexippos eldande Atens ynglingar
att visa sitt gosselynne i ärofull bragd.*
Rydberg gladde sig innerligt, då han fann sitt
skaldestycke uppfattas såsom en tendensdikt.
Då han erfor, att Kristian Mantzius föredragit
Borchsenii förträffliga öfversättning af dikten vid
* Samme konstnär, som utfört denna basrelief, k.
bildhuggaren Teodor Lundberg, har äfven i en liten statyskizz
skildrat slutmotivet: Dexippos tröstaren, en bild, som man
kunde önska måtte varda utförd i större skala och ädelt
material.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>