Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DIKTNING 188 1 — 8 2
383
Nymfers, dryaders klagande rop gentagas af Eko.
Uål de nu reda oeh komma med bår och skakade facklor.
Då var svunnet hans lik — de funno en blomma i stället,
guldgul blomma med hvita blad midt inne i kalken.
Dikter 1881-1882.
Under några år afstannade Rydbergs skaldiska
alstring, enär hans tid upptogs af filosofiska och
mytologiska forskningar.
Men mot slutet af 1880 och under år 1881
tillkom åter ett antal lyriska poem. Främst bland dem
står Klockorna, som diktades 1880 och sändes till
P. A. Gödecke för att intagas i den af honom
redigerade Svensk kalender för 1881.
Rydberg hade ursprungligen för denna kalender
afsett ett poem, »De dödas natt», hvarom redan
var tal 1876, men detta poem blef icke fullbordadt. *
Följande bref till Gödecke åtföljde »Klockorna»:
»Härmed sändes dig en liten dikt, men tyvärr icke
den, som jag hade lofvat dig och som hade bättre passat
i en folkkalender. Fördjupad som jag varit i kritiska
studier i afseende på Sibyllinerna och Völuspå — i fråga
om den senare har jag kommit till resultat, som
visserligen vida skilja sig från Grundtvigs och Bugges, men
som säkerligen skola glädja dig, emedan de ställa dikten
i ett högie och skönare ljus och ådagalägga äfven hennes
rent äsletiska mästerskap i ämnets anordning — har jag
haft svårt att komma i den rätta stämningen för poetisk
alstring. För ett par dagar sedan gick jag ned till hafs-
* Anteckningarna till denna dikt bland Rydbergs papper
äro ytterst svårtydda.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>