Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. Fru Lenngrens skriftställarskap 1793-1800. Glansperioden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
230 MIRZA, TOALETTEN, BERGET OCH
POETEN M. FL.
psalmbok såsom psalmen n:o 449. Det är en bön till
Allfadern om barmhertighet, och det synes som om
skaldinnan vid dess diktande hade väntat en snar
hädangång. Ännu skulle hon dock lefva i tjugu år.
Medan hon i dessa allvarliga dikter riktar sina ögon
hän emot det andliga lifvets, spörsmål, så kastar
hon i andra en löjefull blick pä den flärd och den
andetomhet som utmärkt många det verldsliga lifvets
företeelser och man märker det »harmen födde sången».
Ett sådant gisslande af flärden i det äktenskapliga
lifvet är Mirsa. Här är dock tonen ännu så allvarlig,
att skämtet nästan häller sig gömdt: en annan teckning
af flärden är Toaletten, som visar den gamla nådens
fåfänga försök att föryngra och försköna sig; en
tredje Kalaset, hvars dråpliga framställning af
vantrefnaden vid stora gästabud, där icke hjärtats
gästfrihet kryddar maten, har sin fulla tillämpning
ännu i dag.
Af de båda litterära satirerna Ett sätt att göra
herda-kuäden och Berget och poeten är det förra den
mest betydande, men det kan icke nekas, att den är
en smula »hors de saison». -»Ber get och poeten*
- jämförelsen mellan berget, som födde en råtta
och poeten, som efter stora ansträngningar födde en
sonett - angifves såsom original, men kan emellertid,
lika väl som mången annan af hennes »imitationer»,
betecknas såsom efterbildning. Idén återfinnes
nämligen hos Lafontaine (v: 10) »La montagne qui
accouche», där redogörelsen för fabeln om berget och
råttan åtföljes af en applikation på författarne:
Quand j e songe å cette fable Dont le récit est
menteur Et le sens est véritable, Je me figure un
auteur Qui dit: Je chanterai la guerre Que firent les
Titans au maitre du tonerre Cest promettre beaucoup:
mais qu’en sort-il, souvent Du vent.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>