Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den norske Marseillaner. Syttende Mais-Sang 1834 - Ved de landflygtige Polakker, Oberst Dumarskys og Lieutenant Jankowskys Afreise fra Norge til Spanien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8 Digte
Fremad mod alle Baand,
som qvæle Aand og Haand!
Fremad til Alt, som Sandt er og Frit!
Det Raab, o Dag, er dit.
Fremad mod Trældoms Rest!
Saa byder Majens Fest.
„Fremad! Fremad!" Befriede Nor,
saa er dens Løsenord!
VED DE LANDFLYGTIGE POLAKKER,
OBERST DUMARSKYS OG LIEUTENANT JANKOWSKYS AFREISE FRA
NORGE TIL SPANIEN
FRA
NORGE TIL SPANIEN
Hvi at klage?
At I hen i Døden drage,
I, hvis Fædreland forgik,
Jublende I did bør jage.
Graven I til Hjemstavn fik.
Skiftet er det:
Retløs Seir til Cæsarsværdet ;
Polens Helte fremmed Grav,
Rethevn dog, i Dybet hærdet,
groer, men Seiren blomstrer af.
Har paa Havet
Du de Heltes Viisdom stavet?
Tusind Miil fra hver en Strand
Reiser Bølgen sig — hvor mange
maa igjen ei Dybet fange?
Kløver Hai og sluger Hval?
Skumkront, som et Berg med hvide
Templer paa, skal En dog skride
som et opreist Ocean,
Døe i Seirspragt mod sit Land.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>