Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Digterverker.532
. nei vandrer ei! den er ei stadig;
men flaggrer som en Flaggermuus,
der (unaturligt) har til Huus
en moden Rose, tusindbladig.
Men hvordan end
den flaggrer, flaggrer den dog hen
til Fred, til rolig Grav.
Thi sandt, min Petrus, som
du siger: Sorg gjør from.
Ja Flaggermusen Sorg" er god:
den hvifter, svaler hidsigt Blod,
og dette er jo Alt.
Thi gløder det (det Rachel veed;
du maaskee, gode Petrus, med)
da gaacr det galt.
Pyntet er du nu,
søde Brudgom, pyntet smukt:
Myrrha-lugt
og Cypressekrands i Haaret,
ikke Tornens røde Frugt.
Dette Alt og hvide Lim,
der en Fredens Vinge svøber
over Saaret,
dig den Herre Joseph gav.
Men den Sløife Himmelfarve,
fuldt baldyrt med gyldne Larve,
paa dit Bryst, er skaaren af
Rachels Brudebelte.
Roserne i begge Hænder
(o de gløde, saa de smelte)
røden Blomst, i Brystet brænder
(den jeg Christi Bloddryp" døber)
Nellikknop paa hver en Fod,
Dette fæsted
paa dig Israels gode Præster.
0, nu er Alle gode! Joseph god:
han lader Jesus ei
som Betler slænges hen paa Alfarvei
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>