Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Campbellerne. 15
Flora (Afsides).
Jeg havde nær sagt: gid det var saa vel!
Lorden (endnu venligere).
Men det bør ikke blive liggende, men poleres og forenes med
Ædelstenen eller Perlen til et herligt Smykke. Og Humphry,
stakkels Dreng, som tidlig mistede sin Fader ligesom Du din ....
(Afbryder sukkende),
Flora (Afsides).
Og som tyraniserede sin Moder, der forkjelede den uvorne
Dreng.
Lucy
(Paa engang med Floras Replik. Kjærtegnende).
O min kjære Onkel!
Lorden.
. . Ja Humphry, Stakkels, er han ikke allerede bleven meget
finere og bedre? Og en smuk Mand er han med et ægte
engelsk Udtryk. Nu maa Du have lært at kjende ham paa
Reisen.
Flora (Afsides).
Saamen, Bekjendtskabet har meget tilfælleds med de barbariske
Lande, vi have seet, og med Ørknerne. Men det tog dog engang
en Ende med disse.
Lucy.
Ja paa Reisen, Onkel! men .... O jo, jeg er ret tilfreds med
ham.
Lorden (Afsides).
Den troskyldige Sjæl ahner ikke, at dette netop er Hensigten.
(Raskt). Ja, at kjende og elske ham er eet. (Afsides). Pah! det var
for langt rykket ud.
(Lucy trekker sin Haand ud af Lordens).
Flora (Afsides).
Aha, der klang igjen en Streng, jeg har hørt før. Jeg be
gynder at begribe. Den gamle Herre har en kjærlig Plan med
dette kjedsommelige Følge.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>