Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Digterverker.30
Humphry.
Nei, i Kalenderen er der andre Argumenter. Behag at see
efter, Mylord — der er mærket for ste December, og jeg har
veddet med Lord Kennedy, og et Veddemaal er et Æresord,
og det holder jeg ... Mylord, jeg holder mit Æresord, — og
det har jeg givet Lord Kennedy paa at deeltage i hans store
Hjortejagt, som begynder præcis den Dag, og mit Ord staaer,
og det er Sagen.
Lorden.
Bare Veddemaalet ikke var Sagen. (bwj. Ak, Humphry, da
falder jo Alt sammen, mit Hjertes prægtige Bygning. Humphry,
vil Du bedrøve mig? Jeg er din Formynder endnu, og har været
Dig en Fader.
Humphry.
Vel nok, Mylord ; men jeg er en Æresmand, og det er alt ude
i August.
Lorden. (Kjærlig).
Nu, Dreng, videre! Du vil nok komme til Fornuft.
Humphry. (Heftig).
Aldeles ikke . . . aldrig i Verden! Nei! nei!
Lorden.
Saa vil Du dog nok tænke paa . . ja Du veed nok selv
hvem . . .
Humphry. (Endau heftigere),
Men saa for Fanden! Goddam Mylord! . . .Ah, om Forladelse,
jeg bliver hidsig. Men (Stikker sin Hirschfænger i jorden) her staaer min
Hirschfænger, og saa staaer mit Ord. De har mit Ord, Mylord!
men ikke paa at følge med til Verdens Ende ; og Francis Kennedy
har mit Ord . . . Ha, Mylord, De skulde see hans Støverrace!
Lorden.
(Nfeiten givende sig over).
Du store Gud! Du store Gud! Og netop nu, da vi nærme os
Reisens Vendepunkt, og jeg kan sige med frelst Samvittighed :
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>