Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hytten. 181
Ridder Ditlev.
Jeg giver godt Exempel efter Evne,
og drypper Balsom i de aabne Såar.
Kongen.
Dog bløde de endnu. De vil ei standse
før — (Afs.) Ha, imellem mine Ulyksstjerner
er Herlufs Stejlehjul optaget, Skjebnen
med rædsom Tryghed ruller mig paa det
imøde.
(Højt.) Stands! Jeg selv gaaer det imøde,
og lægger mig og tåger mod dets Slag,
og endelig tilsidst mod Naadestødet.
Afstedl ombord! Følg Kongen! Han sig giver,
Ombord til Gyldenstjerne ! (va gaae)
Ridder Ditlev. (Bedende.)
Eders Naade
Kongen. (Fremdeles i halv Vildelse)
Ombord til Gyldenstjerne? Jeg? Haha!
Da fængsled jeg mig stille.
Ridder Ditlev.
Ak Eders Naade —
Kongen. (Standsende)
Ja, jeg vil være naadig! grum ei mere
Vil Himlen være Naade imod mig,
da vil jeg være Naade imod eder.
Bed derfor for mig! Det er for jer selv.
Og send til Oslo Bud, at Biskop Hans
ei Alteret forlader Dag og Nat!
Og, forat være sikker, til Antonius,
som kjender Luthers Aand, og derfor er,
som jeg, forhadt og spærret i sin Celle!
Men beder, mine Faae! Bed, Ditlev, du
er from ; men trods ei Himlen ved sligt Forsøg
at ville vende Hjerterne til
Det er dens kaaren Straf at de bortvendes.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>