Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
217Hytten
R. John.
Jeg bliver, for at see din Undergang;
thi aldrig var Du denne nærmere,
ei heller nærmere din egen Frelse.
Og hvad Du griber har dit Liv mig lært.
Kongen.
Jeg veed mit Valg ; det hedder Kamp og Ære,
lad Gud saa skjule Undergang derunder.
R. John.
Det raader jeg Dig selv oprigtigt
Kongen.
Du?
R. John.
Ja, om ei Du, saa troer jeg Gud er træt
af disse Blodskyl over Landet, som
paany Du vil begynde . . Hahaha,
mon Slitungkongens Flok var uslere?
Kongen.
Ja, Du har Ret, det er Begyndelsen.
Enthusiasmen her i denne Flok
er rørte Følehorn paa stort Uhyre,
paa Folket selv, hvis Ledemod snart skulle
igjennem alle Landets Dale rulle.
Og det forfærder dig.
R. John. (Afs.)
Der traf han. (Heit) Nei!
Det glæder mig. Den Krig vil vare kort;
og jeg i Ro snart sidder paa mit Gods.
Herluf. (Til Bønderne)
Ha, Bønder, vi maa gjøre gode Miner, saalænge Kongen gjør
det. Men ikke længer.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>