Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Venetianerne. 199
Cinthio
(giver hende en Haarlok ved sin Daggert).
Tag dette Pant fra denne; men fra Læben
et Pant meer evigt, hvis du elsker mig,
end denne Ring.
(Kysser hende, og sætter en Ring paa hendes Finger).
Cornelia.
Lad Kysset gjælde til
i Aften hos din Landsmand Eremiten
her i vor Park, en Tjener af vort Huus;
men dette Pant til Døden gjælde!
(Giver ham en Haarlok).
Dette
udover Døden, gjennem Evigheden!
i en Ring. Giulio, der med Cornelias Moder er traadt om i Sidealleen,
Cornelia og Cinthio befinde sig, seer det og udstøder et dæmpet Skrig).
hvor(Giver ham
Cinthio.
O Giulio!
Cornelia.
Din Ven, som saa du roste,
befinder sig ei vel
Dame Carrara (raabende).
Cornelia !
Her bør du være. Det var bedre Anstand.
Kom flux!
Cinthio (fattende Giulio i Armene).
Her er min Plads. Se op! Vær frisk!
Her er jo Cinthio.
Giulio.
Jeg saae en Slange
her i Alleen, og det skrækked mig
for Eders Skyld, Signora.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>