Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Januar—mars 1835. 189
ham og mig imellem at forevise. Derfor udbeder jeg mig Deres
Nærvær for Ex. hos Zuvan Kl: 127*. tj wt—*^~-a
Henr. Wergeland.
TEL LUDVIG C. M. AUBERT
Eidsvoll Pgd. 22 Febr. 35.
Kjære Fætter.
Min Fars Svar paa dit Oxymel af Gaars Dato er: „han vil bi
drage efter Evne; men ønsker, foråt afpasse sit Tilskud, nøjere
Oplysning om de Opoffrelser, Andre af Familien, navnlig Sskriver
Thaulow, have gjort." Jeg troer at kunne forsikkre dig, at de
Indskrænkninger , dette Svar indeholder, skrive sig alene fra
Reisezubusen. Du har imidlertid selv, gode Ludvig, i dine Ord
„Een kan umuligt gjøre alt" leveret et Slags Forsvar derfor.
Privatim sagt til Dig, og indrømmende at jeg ikke kjender
til de private Forhold, f. Ex. Gjelds, eller de sønlige Offre, Julius
Thaulow kan have bragt, har jeg den Mening at han alene eller
med nogen Hjælp til er istand til at forstrække med hele Klatten.
Idetmindste berettiger min Forfatning mig til at have store Tan
ker om en 60 Spdlrs maanedlig Indtægt.
Inden føje har du to trofaste Venner hos Dig, hvoraf den ene
vil spørge lige saa ivrig efter Havre og sit eget Velbefindende
som den anden efter en Pibe Tobak og dit.
Din
Henr. Wergeland.
TIL KIRKEDEPARTEMENTET
Christiania Ilte Marts 1835.
TU
den kongelige norske Regjerings Departement for Kirke-
og Underviisnings-Væsenet.
Undertegnede giver sig hermed den Ære, underdanig at over
sende et Responsum fra det juridiske Facultet, der gaaer ud paa
at erklære mine Supplicantadkomster ikke suspenderede ved
Modpartens Paastand i verserende Sag, hvilket underdanig bedes
at maatte medfølge Ansøgningen som Bilag.
Underdanig
Henr. Wergeland,
Cand. theol.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>