Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
//. Digterverker. Bind 1 491
gende Folk, de Arme og Smaae. /
Følg med! Naar vi komme som Rene
igjen / — Følg med, du kan til Svo
velbad trænge — / saa, som vi nu
lyste, vi Himmelen / kan søge, eller
og Jordens Enge. / Rettet av N. W.
L. 31—33: Vee! er der en Gift saa
graadig at meer / end Livet, Forstan
den den æder? / Bort fremmed Sorg,
hvor Kummer nok er. / Rettet av
N. W.
S. 253. L. 1—12: De kan deres
tabte Forstand oplede. / Min hele
Mandskraft, at ei jeg mister, / Hvad
jeg har tilbage, med Sorgen tvister. /
0, nu vil jeg bære min blegnede
Glæde, / min smukke, hyldblomstrende
Kummer, / i samme Liljeknop begge
i Slummer / bort for — O kunde du,
Sylvia i Himlen, / see hvordan jeg
sørger for Sylvia paa Jorden, / be
dækker min Ømhed med Sorg, og dit
Liig / med Elskerens Graad og med
Kongens Hæder / udpynter, vilde det
glæde dig? / Rettet av N. W.
L. 14. 15: har Englene hentet, /
og tomt, men skjønt staaer igjen Mo
numentet. / Rettet av N. W.
L. 16: (gaacr med Sylvia) Rettet
av N. W.
L. 19: (. . . Sylvia dronningsmykket
paa Thronen. Kongen i Kongedragt,
Rettet av N. W.
L. 22. 23: Hun smiler — ved Him
len — som om hun saae / sin pragt
fulde Sørgefest. Seer jeg sandt? /
...Rettet av N. W.
L. 26. 27: Ak nei, Jorden er fattig,
men Himlen dynger / op stedse sin
Skat, saaat Jorden maa / Rettet av
N. W.
L. 29: som udplyndret Grav under
. . . / Rettet av N. W.
L. 30: .... Dødssmiil en Skye er . . .
/ Rettet av N. W.
L. 32: Her boede ei Synd, blot
Godhed og Vid / Rettet av N. W.
L. 33: Mund, som paa Kinden
sover / Rettet av N. W.
L. 35: . . Æther henslumrer over /
Rettet av N. W.
Siste 1.: ... Sølvvingepar. / Rettet
av N. W.
S. 254. L. 2—B:2—8: Jeg Eders Maje
stæt skal melde, / at Erkebispen, som
kaldet var / med sorgblegt Følge og
Kjerter, som bære / Eders Sorgs
Farve, herudenfor ere. / Ak hver en
Fakkel for [rettet av H. W.:] tidob
bler sit Lys / i Folkets Taarer. Slig
Liigfærd . . . / Rettet av N. W.
L. 11: Siig Kongen vil ene være.
/ Rettet av N. W.
L. 12: Snart, Sylvia, snart, ak . . . /
Rettet av N. W.
L. 14: Hersk over Kongernes hvide
Minder, / Rettet av N. W.
L, 15: der ligger i Hvælvingen hist,
. . / Rettet av N. W.
L. 16: ... kulsorte Marmor, ... /
Rettet av N. W.
L. 17: . . Kongedøttre, som døde før.
/ Rettet av N. W.
L. 21: 0 gid jeg blomstred derinde
snart! / Rettet av N. W.
L. 22: Den strenge, mørke Død vil
rødme / Rettet av N. W.
L. 24—26: han dråk, da Sylvia sit
Purpurblod af / sin Barms Demantkar
den Umætflige gav. / Rettet av N. W.
L. 27. 28: Jeg vil — Ha Guds
Under! Himmel! / Rettet av N. W.
L. 29: Ak tilføiet av N. W.
L. 30: Jeg drømmer blot / Ret
tet av N. W.
L. 31—34: desværre! Ha ikke kan
jeg forstaae, / at Alt ei standser. Jeg
hade maa / hver Blomst, som ikke
visner, og leer / mig midt i mit sorg
[fulde rettet av H. W.:] malte Ansigt!
Ha! / Rettet av N. W.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>