Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tekstkritisk tillegg [6:l—2] 89
S. 529. Sp. 2, L 2. Les: s. 29, 38
osv.
S. 531. Sp. 2, 1. 8. Les: Kristjan.
S. 552. Sp. 2, 1. 1 n. Les: VI:
1:208 f.
S. 556. Sp. 1, 1. 39. utenlands; les:
på Vestlands-reise,
S. 557. Sp. 2, 1. 12. Les: Janasen.
S. 558. Sp. 2, 1. 16. Les: Kritik.
S. 561. Sp. 1, 1. 62. 1934; les: 1834.
S. 562. Sp. 1, 1. 12. Les: Stock
holmsfareren Nr. 2.
S. 563. Sp. 2, 1. 17. S. Jensen:
neppe trykkfeil i originalen, men for
korting for: Student Jensen.
S. 569. Sp. 1, 1. 5. Les: 528 og 534.
S. 570. Sp. 1, 1. 2. Les: 1829.
S. 581. Sp. 2, 1. 23. Les: 1834.
S. 582. Sp. 1, 1. 33. Amund (første
gang) er feil for: Anund.
S. 583. Sp. 1, 1. 20. Les: Verslin
jene.
S. 585. Sp. 2, 1. 28. Oplysningen til
s. 265 er plasert galt; den burde ha
stått foran oplysningen til s. 266.
BIND 2.
S. 8—36.8—36. Henrik Wergelands be- S. 20. L. 23. svi < sibi.
svarelser til skriftlig teologisk embeds- S. 21. Margen 1. 17. aandelig <
eksamen. sandselig. — L. 20. tenenda < po . .
S. 8. L. 19. evangelicas < evan- S. 23. L. 36. omnium: feilskrevet
gelii- comnium.
S. 10. L, 4. ep: < ep:*. — L. 15. S. 24. L. 17. imperator < rex. —
penitus < funditus. —L. 34. haben- L, 22. imperavit < jussit. — Margen 1.
dum < capiendum. ¦ 21. Druider. Efter dette ordet er over-
S. 12. L. 22. ad < cum. strøket: hos de celtiske Nationer.
S. 13. L. 2. possit < potest —L. 12.
proximæ causæ & sequelæ < proxi
mas causas & sequelas. — L, 35. com
munis <C obversantis.
S. 14. L. 17. intimam < entem.
S. 16. L. 12. ideæ hujus < ideam
hane. — L. 15. Quam cognitionem de se
< Quæ cognitio de vero Deo. — certa:
først skrevet: g . . —L. 25—26. frue
bantur: først skrevet: abu . , —L. 38.
verior < vera.
S. 25. L. 5. fortasse < vel. —L. 6.
Først skrevet: nonnullæ. — L. 7. Først
skrevet: liberæ artes. — L. 21. Erasmi
< Erasmi, Reuchlini. — L. 22. essent:
først skrevet fue . . — debitum: først
skrevet: ne , . — Margen, 1. 12, mira
tione < mirum est.
S. 26. L. 15—16. cancellarios »:
ministros < cancellarii »: ministri. —
L. 19—20. exercuerunt < exercebant, —
L. 27—28. Foran Cordovæ er over
strøket: in.S. 17. L. 25. singulare < singu- strøket: in.
lares- S. 27. L. 1. etc. < o. fl. — L. 24.
S. 18. L. 16. annecti < jungi. — Decretum < Consilium.S. 18. L. 16. annecti < jungi. —
L. 25, beatitudinem illic < beatum
illum.
S. 19. Margen, 1. 23. Alle: Efter
dette ordet er overstrøket: ligesom
Syndens.
S. 29. L. 3. Deus < Deum. — L. 9.
qui: i ms. visstnok feilskrevet: quus.
— L. 24. aptius: først skrevet: mcli.
S. 30. L. 2. pactum: Efter dette
ordet er overstrøket videbatur. — Ord
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>