Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Häfvare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Häfvare
work; to heave, to awelL -16, m.j
^iphon, crane. i
Hager, m. heron.
Hägg, f. bird’s cherry-tree.
Hägn, n. hedge, enclosure; shelter, pro*
tection. —ft, V. a. to hedge, to fence;
to gu»rd, to protect, -ad, f. hedge,
enclosure.
Hägr||a, v. a. T. to notch, -ing, f.
notching; fata morgana.
Hak t l|ä j* f. hook. -, v. a. to hook;
to put in prison, -ande, n. arrest*
ing, imprisonment, —balk*) m.
transom. —e, n. jail, gaol, prison,
—ma-kare, m. pedler.
Hal, m. heel.
Halft, m. half, moiety, half ten min.
dre t less by half, hälften mera,
half as much more. -enl)0nde,
-enbrukare, m. farmer who pays
half the profit of the land let to him.
—bruk*) n. ground cultivated upon
condition of paying half the profit.
Hall, m. fiat röck. -a, v. a. to tilt;
to pour. - af, - bort, -» ut, to pour off
or ont. -eberg, n. röck. -flinta,
f. hornstone. -nillg, f. pouring;
tilt, -regn, n. shover of rain.
Hällre, Hälst, s. Hellre, Helst.
HälsOt, Wi. mortal sickness; death.
Hämd, fit. revenge, vengeance, —girig,
0. revengeful, vindictive, -girighet,
f. revengefulness.
Hämm|Ia, v. a. to stay, to stop, to
restrain, to repress. —kedja, f.
trigger.
Hämna, v. a. -S, V. d. to revenge,
to avenge, to vindicate. —nde, a.
vindicatory, —re, m. revenger, avenger.
H am pl ing, m. linnet; flax-finch.
Hämta, s. Hemta.
HJtiidl|a, v. n. to happen, to come to
pa?3, to chance, ’kan —, perhaps, by
chance, -else, f. accident, chance,
occurrence, case, i all —, at all events.
-elsevis, ad. accidentally, by chance,
casually.
Händig, a. handy, dexterous, -het,
f. handiness, dexterity.
Hänföra, v. a. <to carry «way; to
Härpå 1Ö3
transport, to ravish. - HU, to refer.
-nde, a. ravishing, charming.
Häng||a, V. a. to hang, to suspend.
—, V. n. to hang, to be suspended. —
efter, to be at one’s heels, to
importune one; to continue. — fast, to
hang on. - t, to hang in; to
continue. - ihop, - samman, to hang
together, huru hänger det ihop f how
is it with that affair? - ned, to hang
down. - Ute, to hang out. - vid, to
hang to; to stick to. - sig, to hang
one’s self, —björk, f. weeping birch.
-brO, f. suspension* b ridge, -bår,
f. handbarrow. -färdig, a.
de-sperate. -la, v. n. to languish, -lås,
9». padlock, -läpp, m. blobberlip.
-man, m. long mane, -matta, f.
hammock. -SJuk, a. weak, peaking.
–Sjuka, f. weakness, craziness,
infirmity, -sle, n. girdle, belt; breeches*
bearer.
Hangifven, a. devoted, given to.
Hänryckta, v. a. to ravish, to enchant,
-ning, f. rapture, ecstasy.
Hänseende, f. respect, regard.
Hänskjuta, V. a. to refer, to put to.
Hänsytt||a, v. n. to allude to, to point
at. -ning, f. hint, allusion.
Hänvis||a, v. a. to refer, -ning, f.
reference.
Happen, a. amazed, astonished, eiux
prised, –enhet, /". astonishment,
surprise. —na, V. n. to be amazed,
to be astonished.
Här, ad. here. - och der, here and
there.1 - om dagen, the other day.
-af, hereof, hence, from this. —
efter, hereafter, hence, -emellan, here
between, between this. — emot, to
this, in opposition to this. -hOS,
herewith, with this, here annexed.
—i, herein, —ibland, here among.
—ifrån, hence, from this place. —
igenom, hereby, by this, -in, inhere.
-inne, -inom, -innanföre, with.
hin here, here within, -medelst,
herewith, -näst, next to this, next
time. -Out, of this, hereof.
-Omkr ill g, hereabouts,^ -på, hereupon,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>