Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ett stycke textkritik (1878) - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ETT STYCKE TEXTKRITIK
323
Åt oxen av naturen *
gavs horn, åt hästen hovar,
åt haren snabba fötter,
åt lejoninnan tandgap––––-
åt mannen hjälteanda,
en lott som ej blev kvinnans.
(O min Petronella, dig kände Anakreon icke.)
Vad gavs då henne? — Skönhet.
(Nej, gamle vän, det är då smicker, det skulle hon
inte ens tro själv. Men början är gripande genom sin
naturligt höga enkelhet:)
Åt oxen av naturen
gavs — —
— Åh, är det du, Petronella?
— Ja, käre Ambrosius, jag kommer för att
lyckönska dig, gubbe lilla: jag har icke velat säga dig det
förut i dag, men nu kan jag icke tiga längre. Det var
nu så, att på middagen —
— Åt oxen av naturen —
— jag menar i dag hos biskopens, ja, just som du
säger, då oxsteken serverades — mycket oklanderlig,
om den ock kunnat vara mörare —
— gavs horn, åt hästen —
— vad är det du säger, kära gubbe? Som sagt
är, när jag åt oxsteken —
* Tranérs översättning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>