Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
at dölja det för henne til min Farbrors
återkomst; jag hade föresatt mig at säga honom
alt, och gillade han det jag gjort, var jag
säker at det äfven behagade Gud.“
„Jag bad pigan stiga med mig up i min
kammare. Tjenstehjon hafva altid medlidande
med de fattige; deras husbönder skulle också
hafva det, om de visste hvad fattigdom är.
Hon hjelpte mig at rulla ihop madrassen, samt
binda om den med et snöre. Det föll mig i
det samma in, at jag hade nog af et täcke til
vintern, om jag blott kunde öfvertala min
syster, som låg bredvid mig, at tiga. Hon kom
just in under dessa anstalter; jag gaf henne
några band för at förmå henne til tystnad.
Vi gingo nedför en löntrappa med vårt lilla
bylte, samt hade den lyckan at ingen blef oss
varse; och jag hjelpte at bära det til Mary,
sedan jag tagit på mig alla de penningar jag
ägde och alla dem jag kunde få läna af min
syster.“
„När jag kom til kojan, förklarade
Peggy, at hon ej kunde emottaga något, som i
hemlighet fördes til henne; men när jag med
tårar i ögonen fattade hennes hand, och
tiltalte henne med denna mägtiga vältalighet,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>