Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 13
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
begåfvad. Hvad vördnad ingaf mig icke min
Farbror, när jag såg honom vända sin
upmärksamhet från sina egna physiska och moraliska
plågor, på personer, hvilka i sanning voro
olycklige, men i långt mindre grad än han
sjelf. Han skulle hafva blygts, om han lika
mycket sysselsatt sig med sig sjelf som med
andra.“
„Vi qvinnor måste vara undergifne, sade
min värdinna. Och hvad förmå vi väl
genom oss sjelfve? Äro icke karlarne de
beskyddare Naturen gifvit oss? Alla af vårt
kön, och aldraminst en Lady, äro dock ej
liksom jag underkastade det hårda ödet at
arbeta i sit anletes svett, för at förtjena sit
bröd.“ — Hon syntes benägen til
förtroende, och jag måste afhöra hennes historia; ty
jag märkte, at det mycket skolat smärta
henne, om jag vägrat det. Jag beslöt
derföre at ej hindra henne, ehuru jag långt mer
skolat tycka om, at hon genast sökt skaffa mig
härberge.“
„Hon yttrade sig på följande sätt:
„Ingen kan bättre än jag veta, hvad en elak
man vill säga. — Jag var piga, och hade
förtjent litet penningar. Ni vet, at vi alla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>