Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ph - pherjimen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78
pherjimen, gefüllt,
phernalo, in Fetzen,
phernalüno, in Fetzen,
phernavitiko, in Fetzen,
phernesko, Lappen-, Fetzen-,
pherno, m. Lappen, Fetzen.
B. 152. M. vni. 42.
phersiba, m. Spiel, Scherz.
(Reinh. phersiba, leikki.)
phersiboskero, m. Scherzer.
phersiküno, spielend, scherzhaft,
phervalo, voll,
pherzikāno, spielend,
phesjavā, dick machen, mästen,
phesjiba, m. Mästung,
phesjiboskero, m. welcher mästet,
phesjimen, gemästet,
phesjuvā, sich mästen,
phessavā, dick machen, mästen,
phessiba, m. Dicke,
phessimen, dick geworden,
phesso, dick, fett, trächtig.
(Kern, paksu, phesso.) (Reinh, spesso, luja,
paksu.)
P. n. 425. Pisch. 37.
phessuvä, dick werden,
phikkeskiro, phikkengfro, m.
Trageband.
Ješ. 90.
phikkesko, Schulter-,
phikko, m. Schulter.
(Kern. Axel, o phicko.) (Reinh, phikko,
olkapää.)
P. IL 373. M. VIIL 42.
phiravāva, lösen, losmachen.
(Kern. Spän hästen ur, phir o gress naal.)
P. I. 447. II. 352. M. Yin. 47. S. 117.
phiriba, m. Offnen,
phiriboskero, m. Schlüssel,
phirimen, offen, geöffnet,
phirjano, welcher nicht fest geht,
phirjavitiko, offen,
phirro, offen.
(Reinh, phirro, irti, auki.) (Reinh, phiero,
auki.)
phordä, blasen.
P. II. 382. M. VIU. 44.
phordiba, m. Blasen,
phordiboskero, m. welcher bläst,
phordo, geblasen,
phosavä, stechen (mit Messer.)
P. I. 448. M. VIII. 45.
phosiba, m. Stich,
phosiboskero, m. Stecher,
phosimen, gestochen,
phossijako, (grammatikalisch falsche, aber
gebrauchte Form) Hüften-,
phossin, m. Hüfte.
Et. dunkel.
phossinéskiro, m. Hüftenteil bei Tieren,
phossinesko, Hüften-,
phou, m. Augenbraue.
(Kern, ögonbryn. i phou.) (Schiefn. Jürg.
pau. M. VIII. 43.) (Reinh, brouvi, ripset.
ögonbryn, jakkuke b. silmäripset.)
P. n. 377. M. vm. 43.
phouake zarja, m. pl. Augenbraue,
phouako, (grammatikalisch falsche, aber
gebrauchte Form) Augenbrauen-,
phouesko, Augenbrauen-,
phü, f. Erde, Land, Kirchspiel.
(Schiefn. Jürg. puo. M. VIII. 46.) (Reinh,
phü, pitäjä.)
P. II. 376. M. VIII. 46.
phüeko, Erden-.
phtleko truppos, m. Erdoberfläche,
phuingëro, m. Kartoffel.
(Kern, ó phuriengier, potatis.) (Reinh,
pu-jengiere, peruna.)
phüjakiri, f. Krankheit (?)
phüjakiro, m. Maulwurf,
phüjakiro, m. Keller,
phüjako, Erd-, Land-, Kirchspiel-.
Phüjako ennos, Kapell Nuijamaa.
phüjako müros, m. Moltebeere, (Rubus
arcticus.)
phüjako plöjiba, m. Landwirtschaft,
phukano, geständig, verräterisch,
pliukavä, gestehen, klagen.
P. I. 448. M. VIIL 44.
phukiba, m. Anklage, Klage, Geständnis,
Beschuldigung.
T. XXIX.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>