Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - spiklo ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
91
spiklo, geräuchert,
spikos, m. Nagel.
(Kern. Naula, o spikos.) (Schiefn. Jürg. spi-
gus, Nagel. M. X. 5.)
vgl. schw. spik.
splkosko, Nagel-,
spildo, gestochen, geschoben.
(Reinh, spilde, pistää.)
spillā, stechen, schieben.
P. II. 248. M. VIII. 68.
spilliba, m. Stich, Schub,
spilllboskero, m. Stecher, Schieber,
spillibosko kaöt, m. Nadelholz,
spillidino, gestochen.
S. 76.
spillimaskeri, f. Riegel.
S. 76.
spillimen, gestochen,
spinniboskero, m. Spinnrocken.
(Kern. i spinnibosko, spinnrock.)
vgl. mhd. mnd. spinnen, dä. spinde, schw.
spinna.
spōkos, m. Gespenst,
vgl. mnd. spók.
spōna, f. Span.
(Kern. Lastu, i spona.) (Reinh. spona, lastu.)
* vgl. dä. spaan, schw. spän.
sprenga, f. Ritze.
vgl. schw. springa.
stabbos, m. Stab.
vgl. mhd. stap (stab-.)
StabbOS, m. phallus.
Stäben, m. Steigen.
(Reinh, stāben, askel.)
stadi, f. Hut.
(Arw. i stadi, hut. B. 147.) (Kern, i stadi,
hatt.) (Schiefn. Jürg. stadi, Mütze. M.
n. 78. in. 35.) (Reinh. * stādi, lakki.)
P. IL 243. M. VIII. 68. (ngr. aiudöt.)
Stādingiro, m. Beamter,
stādjako, Hut-.
Stādjengīro, m. Hutmacher.
StādO, gegangen, gewandert, begattet,
stakkeravā, (= strakkavā), treten.
P. I. 437. IL 245. S. 76. 124.
stakkeribosko drom, m. Steig.
|stäkos, m. aufrechte Stange.
(Kern. Seiväs, stakos.)
vgl. mnd. schw. stake.
stakravä, treten,
stakriba, m. Tritt, Schritt,
stakriboskero, m. Treter.
I stakrimen, getreten,
stamnaskiro, m. Wanderer.
Stanga, f: Stange.
1 vgl. dä. schw. diaL stang.
; Stanja, /*. stall, Pferdestall.
i (Kern, i Stania, stall.) (Reinh, stania, talli.)
P. IL 238. M. I. 38. VIII. 68. (v. slav. stajnja.)
Stanjakiro, m. Beamter (welcher verhaftet.)
stanjako, Pferdestall-,
stanna, f. Hinder.
vgl. schw. stanna.
Stannavä, stehen lassen, festnehmen.
Stanniba, tn. Stehen, Festnehmen.
; stanniboskero, m. Gerichtsdiener in
Russland. (russ. npHCTaBT».)
, stannimen, verhaftet.
i
jStannuvā, stehen bleiben.
Star, vier.
(Kern. Sta, 4.) (Schiefn. Jürg. star, 4. M. II.
79.) (Reinh, star, 4.) (Suometar start.)
P. I. 221. M. VIII. 73.
Stārā, angeln.
(Reinh, starno maiie, onkiminen.)
Starakava, abzielen, beabsichtigen.
vgl. fi. tarkottaa.
starboohlünen, viereckig.
Stardenglro, m. Gefangenwärter.
Stardengi köla, m. pl. Gefangenkleider.
Stardengo rigiboskero, m.
Gefangenführer.
(Kern, stardiengi rigiboskiero. F&ngförare.)
stārdo, versucht.
Stardo, m. Gefangener.
(Kern, fänge, stardo.) (Reinh, stardo, vanki.)
P. II. 246. M. VII. 11.
St&riba, m. Gefängnis, Arrest, (Fischfang.)
(Reinh stäriba, vankihuone.)
starjavā phallo, festkleben.
Starjavāva, verhaften.
P. II. 246. M. VII. 11.
Starjiba, m. Kleben.
N:o 6. 16
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>