- Project Runeberg -  Wörterbuch des Dialekts der finnländischen Zigeuner /
92

(1901) [MARC] Author: Arthur Thesleff - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - starjiboskero ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

92

starjiboskero, m. Kleber.

(Kern, tartuv., staribosko.)

starjimen, geklebt.
Starjuvā, kleben.
Stärrä, versuchen.

vgl. russ. CTftpaTbCfl. poln. starai, sich
bemühen?

Star Söl, vierhundert.
StartO, vierter.

(Reinh, startto, neljäs.)

Stävä, gehen, treten, steigen, wandern.
(Reinh, stüvela.)
P. II. 243.

Stävä årre, eintreten,
stavardeš, vierzig.

(Kern. Stava dech, 40.) (Schiefn. Jürg.
šta-vardeš, 40. M. II. 79.) (Reinh,
stavar-dek, 40.)

StSviba, m. Wandern.

(Reinh, staviba, käyminen.)

Stāvimen, bedeckt, begattet (von Tieren.)
Stävo, bedeckt, begattet (von Tieren.)
stedos, m. Stelle.

(Reinh, stedos, paikka, kohta.)
vgl. dä. sted.

Stella, f\ Reihe.

vgl. schw. ställe.
Stellavä, sich benehmen.
Stellava, ordnen.

vgl. mhd. mnd. stellen, dä. stille, schw.
ställa.

Stelliba, m. Ordnung,
stelliboskero, m. Ordner,
stemmen, geordnet.
Sterdā, ziehen.

(Reinh, sterdena, vetää.)
P. IL 290. M. VIIL 86.
sterdä džlben, atmen.

(Reinh, dzibe sterdela, henkeä vetää.)
sterdiba, m. Ziehen,
sterdibongeri, m. pl. Karren.

(Reinh, sterdibongiere, aisat, valjaat
kaiken-laiset.)

sterdiboskero, m. Zieher.
öterdiboskero, m. Schlitten, kleiner
Schlitten.

sterdlmen, gezogen.

Sterdo (som), aufrecht stehen.

(Reinh, sterdi, seisoo.) (Reinh, sterdo, hän
seisoo.)

P. I. 393. II. 287. Asc. 41. M. VIII. 79.
sterjavāva, stehen bleiben.
Isterjuvāva, sich zum Stehen bringen,
stessavä, hinreichen.

vgl. schw. städja, pas*. præs. dial. stäss.

stessiba, m. Halten.

stessiboskero, m. sich im Kampfe
Haltender.

stessimen, sich im Kampfe gehalten,
stessuvä, sich im Kampfe halten.
Stikka, f. SpUtter, Pergel.
(Reinh, stikka, päreh.)
vgl. mnd. sticke, dä. stikke, schw. sticka.
Stikki, f. pl. Zündhölzer,
stikkingöri, f. Korb.
sUl, still.

- (Reinh, stil.)
vgl. mhd. mnd. dä. stille, schw. stilla.
Stildo, gefangen.
Stiliba, m. Stillheit.

Stilla, nehmen, stehlen; ergreifen,
verhaften.

P. II. 246. S. 76.
StiUä angaljassa, umarmen. è

Stillā ari angali/ umarmen.
Stilliba, m. Festnehmen, Ergreifen.

S. 76. Sundt 389.
stilliboskero, m. Polizei in Russland (an

der Grenze.)
stillimaskero, m. Polizei,
stillstoffa, f. Bekenntnis, Geständnis,
vgl. dä. tilstaae, schw. tillstÄ.

stillstoffavā (= tillstoffava), bekennen,
gestehen.

StillStofflba, m. Bekenntnis, Geständnis,
stingi, f. Stich.

(Kern, i stingi, styng.)
vgl. dä. schw. sting.
Stlvavā, steif machen,
stlviba, m. Steifheit.
Stlvimen, steif geworden.
Stivo, steif.

(Reinh, stiva, kankia.)
vgl. dä. stiv.

T. XXIX.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:43:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/worter/0100.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free