- Project Runeberg -  Wörterbuch des Dialekts der finnländischen Zigeuner /
103

(1901) [MARC] Author: Arthur Thesleff - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - tromuva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

103

trōmuvā, faul werden.

troppa, f. Menge Menschen, Lager.

vgl. dä. trop, schw. tropp.

troja, f. (=dröja), Mannsrock, Paletot.

vgl. mhd. mnd. troie, dä. trøie, schw. tröja.

tröska, m. Schwelle.

vgl schw. tröskel.
trumba, f. Trommel.

vgl. schw. dial. trumba.
trumpaklro, m. Trommelschläger,
trüna, /*. Ambition, Glauben.

z. B. me chä i trüna nikki, ich nehme den

Glauben,
vgl. no. trunad.

truppesko, Leib-, Körper-,
truppo, m. Leib, Körper,
truppos, m. Leib. Körper.

(Reinh, truppos, ruumis.)
P. II. 291. M. 1.42. VIII. 87. (v. aslov. trup l.)
truš (truoli), m. oder /’."? Durst.
(Reinh, trusch, jano.)
P. H. 292. Asc. 27. M. VIII. 87.
trušalo (truchalo), durstig,
trušavā (truchava), durstig machen,
trušiba (truchiba), m. Dursten,
truäilo (truchilo), durstig,
trušimen (truchimen), verdurstet,
trušina man (truchina mān), dursten,
trušjavā (truchjava), durstig machen,
trušjiba (truehjiba), m. Dursten,
trušjiboskero (truchjiboskero), m.
Verdurster.

trušjtmen (truchjimen), durstig
geworden.

trušjulva (truchjulvā), durstig werden,
trušjuvā (truchjuvā), durstig werden,
truššul (truchhul), tn. Kreuz.
(Reinh, truchul, truschul, risti.)
P. H. 293. M. VIU. 87.
truSSul (truchhul), m. Tieft’ im
Kartenspiel.

fl£em. klöfver, truchul.)

trušsul (truchhul) m. Seite am Leibe,
Kreuz.

Truššules (Truclüiules), (?) Christus.
Truššuleski phü, Kirchspiel Mohla
(Py-häristin pitäjä.)

truššulesko (truchhulesko), Kreuz-,
trušuvā (truohuvā), durstig werden,
trtijnm, herum.

träjnm O boliba, in der Welt herum.
(Reinh, trym ° boliba, ympäri maailman.)

trüstal, herum, umher.

(Reinh, trystal. ympäri.)
I P. I. 296. II. 289. M. VIIL 87.

trüstÄl-diamnaskiro, m. Bad.
trüstales, herum,
trüstava, herumfahren,
trüstiba, m. Herumfahren,
trüstiboskero, m. Runder, welcher rundet,
tu, du.

I P. I. 229. M. VIII. 87.

i

tugga, f. Trauer.

(Reinh, bari dugga, suurta surua.) (Reinh.

tuggi, suru.)
P. I. 425. S. 126.

toggakīro, tn. Trauernder,
tuggako, Trauer-,
tuggavā, trauern,
tuggavitiko, traurig,
tuggiba, m. Trauer,
tuggiboskero, m. Trauernder,
tuggimen, getrauert,
tugjalvāva, traurig machen,
tugjilba, m. Trauer.

tugjilboskero, m. welcher Trauer
verursacht.

tugjilmen, getrauert,
tugjulväva, traurig werden.
tugvalO, traurig,
tuhlava, verschwenden,
vgl. fi. tuhlata.

tuhliba, m. Verschwendung,
tuhliboskero, m. Verschwender,
tuhlimen, verschwendet,
tumaro, euer.

(Reinh, tomare, teijän.)
P. I. 238. M. VI II. 88.

turne, ihr.

P. I. 229. M. VIU. 88.

Tuskaki phü, Kirchspiel Teisko (nach
Reinholm.)

N:o 6. 15

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:43:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/worter/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free