Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Efter 6 timmars hvila begaf jag mig i väg vidare söder ut och
passerade Kitorsak kl. 4 f. m. nästa dag. Innan vi hunno
Kugdler-•korsuit utbröt å nyo storm med häftig snöyra. Med största möda
nåddes ön, men till följd af bränningarna måste vi åter begifva oss
-ut från den. Grönländarna, genom våta och ännu uttröttade, sågo
emellertid, en mycket liten vik. på östra sidan af Horne Sound och
styrde trots mina protester dit. Sedan de väl fått båten in i den,
förklarade de, att de icke kunde ro under sådan storm, och att de ville
hvila några timmar. Jag ansåg mig denna gång icke kunna vägra
dem det och besteg klipporna i närheten af båten för att få en
öfyer-blick öfver de närmaste omgifningarna. En timmes tid stod jag och
betraktade med intresse snöstormen och det »vildt upprörda hafvet, på
hvilket en massa isblock gungade. I Horne Sound framryckte de,
på-drifna af stormen, och hotade att snart spärra den trånga passagen.
*Vid denna syn blef jag mycket orolig att jag icke skulle hinna fram i
rätt tid och skyndade mig att väcka grönländarna. Men detta var
lättare sagdt än gjordt. Nästan intet medel hjälpte, och slutligen måste
jag, enär de lågo i båten, draga af dem den gemensamma
presenningen och medelst vatten försöka få min vilja fram. ’ När de en
•gång voro vakna, stötte jag ut båten från vår lilla vik, på det att de,
under fara att få båten krossad mot lodräta strandklippor, genast
måtte fatta årorna.
Rodden utmed Agpalisiorfik var ingen lätt sak. Under ständig
risk att få båten sammantryckt mellan rörliga isberg åtgick en gång
icke mindre än 4 timmar för att passera en kilometer. Det oaktadt
nåddes, ehuru isen söder ut låg ganska tät, Kooks sydspets kl. 8 e. m.
•samma dag.
På Kook träffade jag de grönländare, som öfvervintrat där sedan
1890. De hade under vintern samlat en mängd skinn, särskildt af
isbjörn, och ämnade, så fort isen tillät det, begifva sig söder ut för att
•sälja dem i Tasiusak.
Under natten till den 7 juli trängde isen mot land, uppskrufvande
block till en tämligen stor höjd, men drog sig märkvärdigt nog så
fort tillbaka, att vi kunde slippa från Kook kl. 4 på morgonen’. Till
foljd af de stora isbräer, som utmynna i Gieseckes isfjord, är sundet
mellan Kavdluijait- och Najanguak ofta stängdt. Som vanligt låg
•dimma öfver isen, och då strömmen var ganska stark, samt ingen
bestämd kurs kunde följas, visste vi snart icke, hvar vi befunno
•oss. Efter sex timmars förlopp syntes land helt nära, och vi
stakade oss dit under förhoppning att från någon höjd kunna bestämma
vårt läge. Udden igenkändes vara Najanguak, och som vi obser-
Ymer 1891. 12
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>