Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 3:e Häft. - Bidrag till kännedomen om Brasiliens urbefolkning. Af G. W. Freyreiss
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
insattes i församlingen för att omvända sina landsmän. Under flera
år uppfyllde han här sin plikt till kyrkans stora tillfredsställelse,
då plötsligt hågen vaknade hos honom att utbyta sitt nuvarande
lefnadssätt mot det han fört såsom barn. Han lämnade prästdräkt,
ordenstecken och allt det öfriga i sticket för att uppsöka sina nakna
landsmän, bland hvilka han beslutit att lefva på samma sätt som,
de. Han tog flere hustrur, och än i dag ångrar han icke bytet.
Stort skarpsinne ådagalägga de onekligen därigenom att de
så lyckligt förstå att bota sina sjukdomar, som visserligen ej äro
särdeles talrika. Alla sina läkemedel hämta de ur växtriket, och
vi skulle en gång kunna af dem lära mången hemlighet till
mänsklighetens välfärd, liksom vi redan hafva dem att tacka för många
erfarenheter i läkekonsten. Så t. ex. fruktar vilden icke för att
blifva biten af en giftig orm, ty han känner säkert botande blad
och rötter. Om umgänget med portugiserna medfört venerisk
smitta, så botar han äfven den med växtämnen, så att giftet icke
mer skadar hans kropp.
Coroados använda äfven åderlåtning och betjäna sig därtill af
en liten ungefär 10 tum lång båge och en liten pil, hvars spets
vanligen består af en glasskärfva; om en sådan saknas, använda
de en liten stenflisa, som de slipa, till dess den passar för
ändamålet. Denna lilla pilspets är omkring en linje från sin udd
omlindad med ull, som hindrar den att intränga för djupt. Det finns
indianer, som besitta en särskild skicklighet i denna åderlåtning
och som därför kunna betraktas som sin nations kirurger. Dock
ser det ut som om coroados icke endast låta åder vid sjukdom, ty
MARLIÉRE iakttog en dag, att ett stort antal kvinnor och flickor,
som badade i en bäck, samtliga underkastade sig denna operation.
Kirurgen träffade hvarje gång riktigt ådern med pilen. Ännu
sannolikare synes mig denna förmodan därigenom att samma coroado
sedermera nödvändigt ville åderlåta äfven mig, ehuru jag
oupphörligt försäkrade honom, att jag var frisk och sund.
Puris betjäna sig vid förkylning af ett botemedel, som har
stor likhet med de i hela Ryssland brukliga ångbaden. En ung
kvinna, som förkylt sig, bragte de på följande sätt i svettning: de
hämtade från den närliggande bäcken en sten, som de lade i elden,
tills den blef starkt upphettad; därpå ställde de stenen så, att flickan
kunde lägga sig på händer och fötter öfver densamma utan att
vidröra den; kvinnorna bildade därpå en krets kring henne och
sprutade med munnen varmt vatten på den heta stenen. De heta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>