Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Man möter här hela Lansbury’« genomärliga och charmerande
personlighet. Och dessutom presenterar han -sig som en intresserande och
talangfull författare. Det är en litterär njutning att läsa om hans resa i
Sovjetriket.
Hans karaktäristik av Lenin är given con amore, och med en nästan
■biblisk berättarkonst skildrar han sina sammanträffanden med olika
ledande bolsjeviker. Lansbury tecknas gärna som en godtrogen, svärmisk
man. Och han har för visso mycket av dessa egenskaper, men icke mera än
vad som pryder en god människa. Han är praktisk och förstår att bedöma
personer och situationer ypperligt. T. ex. hans uttalanden om
möjligheterna för handeln på Kyssland vittnar därom, liksom hans framhållande av
nödvändigheten att först bygga upp transportväsendet i Kyssland, innan
Europa kan räkna på att från Kyssland få den hjälp, detta land i fredstid
faktiskt kan lämna det av kriget hjälplöst ruinerade Europa.
Kooperationen i Kyssland ägnar han ett långt och ingående kapitel, likaså handeln,
fackföreningarna, barnens uppfostran och vård, lagar och förordningar,
fängelser, folk och hälsovård. Som synes en provkarta på mångsidigt
intresse.’ Även !’vid den tredje internationalen uppehåller han sig, ehuru
knappast på ett sätt, som står i överensstämmelse med den
kampbesluf-samma anda, som karaktäriserar denna klasskrigets världsorganisation.
Lansbury måste tyvärr „vid inresa och utresa till och från Ryssland
passera Finland. Och hans erfarenheter från detta efterblivna land, som
försöker briljera med åtminstone anspråk på att äga kultur, utgör faktiskt
ett betecknande bidrag till meritlistan för detta uppkomlingedryghetens
hemvist. Man spärrade helt sonika in denne ålderstigne hedersman i ett
kyffe, som skulle utgöra ”karantän”! Och i denna karantän fick han frysa
och svälta under militärbevakning, hotad till livet, tills de engelska
myndigheterna fick hum om saken och tvang herrar vita finländare att iaktta
enkelt folkvett.
Kontrasten mellan det röda Kyssland och det vita Finland är
betecknande för skillnaden mellan den proletära världen och den borgerliga.
Lansburys bok ger flera andra bidrag till karaktäristik av denna skillnad,
och är förvisso värd att allmänt läsas.
K. B—m.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>