Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 73 . —
"Barbar! så ropade bon nu?
"Som mig bedraga ville;
"Jag märkte alldrig förr,, alt du
"Besatt så mycket snille;
"Jag skådar dock din afsigt klart,
"Du vill, det är ju uppenbart,
"En annan maka söka.
"Du glömmer otacksam och hård
"Hur jag dig kysst och klappat,
"Gett dig som tiggare min vård
’’Och dina skjortor lappat.
"Du tog emot allt hvad jag bjöd *);
"Men, knappast räddad ur din nöd
"Du vill ifrån mig rymma.
"Gif mig igen om du förmår
/’Mitt ryckte och min ära;
"Mitt namn en evig skamfläck får
"Till efterverlden bära.
4
"O, lemnade du endast qvar
"En pant af vart förbund, Barbar **)!
"Jag skulie än mig trösta." -—
Æneas stod vid detta tal
Så stenhård som en klippa,
Blott önskande, att Didos qval
Och jämmer undanslippa;
Och denna liknöjdhet till slut
Liksom en brännare på krut
Fru Didos vrede tände ***).
*) —* «*. —, fuit tibi quidquam
Dulce ineuiii. L. IV. v. 317.
. *.*) —^ _ ,— gj qvjg milij parvulus aula
kuderet Æneas, L. IV. v. 328.
*#*^ -^, _ »-, Et sic accensa profatur.–––––
i*. IV. v. 364-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>