Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Odlad frukt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»Därför, att det skall rifvas. Kungen vill inte ha
så många slott i riket.»
Herr Sten fattade klipparens tyglar och satt upp,
han tryckte på skänklarne, och med högburet hufvud
red han ut genom porthvalfvet; men där tar han upp sin
börs och kastar ett guldmynt bakom sig, som portvakten
och stalldrängen ränna i kapp om.
När han ridit öfver vindbryggan, stannar han hästen
och väntar, tills lasset försvunnit ur hans åsyn;
därpå vänder han in på en gångstig och försvinner
bland björkarna.
»Jag undrar, hvad den där skall taga sig för?» säger
portvakten.
»In i knektehopen», svarar stalldrängen.
»Det duger han inte till! Är inte lärd på den
saken! Bara på läsa och skrifva.»
»Då blir han väl skrifvare hos kungen.»
»Inte hos den här kungen, ty far hans var i onåd,
för han inte ville föra vapen mot landsmän.»
»Då får han bli hvad pocker han vill.»
»Inte får en bli hvad en vill; en får väl bli hvad
en kan, och kan en ingenting, så blir en ingenting.»
»Just så är det! Just så! – Men inte vet jag man
behöfver lära till att bli portvakt!»
»Men man skall ha krafter till det, och man skall
kunna vaka om nätterna, och det kan inte den
junkern.»
»Att vaka om nätterna, det kan nog junkrarne, det ha
vi sett, men därför är det kanske slätt med krafterna,
när de skola draga den tunga kedjan.»
»Vet du, stalldräng, att det får han sörja för
själf. Nu drar jag i min kedja emellertid, så gå vi
ut lönnvägen till tavernaren och växla vårt guld.»
»Det göra vi, så får han göra hvad han vill!»
»Hvad han kan, portvakt; man får inte göra hvad man
vill!»
»Alldeles så! Alldeles så!»
Kedjan gnisslade, bryggan vindades upp, och porten
föll igen med ett doft slag.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>