- Project Runeberg -  Antiqvarisk/Antikvarisk tidskrift för Sverige / Femte delen /
283

(1864-1924)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

68 BIDRAG TILL SVENSK SPRÅKHISTORIA. 283

andra förmodar Schlyter, att hafæ förut stått. B har på
första stället half — det andra fattas —, på det tredje
half a (för halfæ). Andra handskrifter ha äfven half,
därjämte afl (=alf), affle, aluæ m. fl. former. I ESL., VSL.
och JL. träffas af — haluæ (för äldre *halvu), hörande
till formen halva^).

Huru förhåller sig nu denna form alf (half) till
formen halva (älva)?

I ordboken till VGL. förklaras alf stå »pro halvu a
halva», och i glossaret till SkL. heter det i
öfverensstämmelse därmed: »Alf (pro halvu, a halvæ)»2). Detta
förklaringsförsök synes hvila på det antagandet, att den
oblika formen halvu af det svaga femininet halva
förkortats till halv, och att sedan häraf en ny
nominativ-form bildats. En sådan utveckling är emellertid något
i vårt fornspråk oerhördt och kan icke antagas hafva
försiggått. Väl bortfaller ändelsen u- i dativ af starka
feminina, t. ex. iorp för iorfiu — hvilket förhållande
synes hafva föranledt ofvan anförda förklaringsförsök —;
men detta gäller ingalunda om de svaga femininerna.

I Lunds Ordb. åter finner man så väl alf som halvæ
upptagna under adjektivet half, hvars »særegne brug»
i dessa fall dock jämföres med »isl. halfa».

Den rätta förklaringen af ordet alf (half) ligger
emellertid mycket nära till hands. Ordet är nämligen
en gammal stark feminin bildning, som förhåller sig till
den svaga formen half a alldeles som fno. sal till sala
(själ), sin till sina (sena), eller som de fsve. maskuli-

*) Hit hör väl knappast det svårförklarliga half mannæ nærmæv i
ESL., A (äfven i C 39 Stockh.), hvarom se Lunds Ordb. s. 54.

2) Likaledes finner man detta försök till förklaring upprepadt i den,
efter det att ofvanstående affattats, utkomna Ordbok till Samlingen af
Sveriges Gamla Lagar af Dr C. J. Schlyter, Lund 1877 [LL. Ordb.],
där det å s. 21 heter: »Alf f. (för halvu, af halva)».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:41:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/antiqtid/5/0295.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free