- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
106

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - barnaarv ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



barnaarv – 106 – barnsko

                namn das Kind el. das Ding beim rechten

                Namen nennen, von der Lunge el. von der

                Leber weg sprechen; Icasta ut ~et med

                badvattnet das Kind mit dem Bade ausgießen el.

                ausschütten; av ~ blir ock gammalt folk aus

                Kindern werden Leute; av ~ och dårar får

                man veta sanningen Kinder und Narren

                reden die Wahrheit; bränt ~ skyr elden

                gebranntes Kind fürchtet das Feuer; den, som

                älskar sitt agar det wer sein Kind lieb

                hat, der züchtigt es; je lieber das Kind, je

                schärfer die Eute; wer die Rute spart,

                verzieht das Kind; när ~et är dött, är

                fadder-skåpet allt ist das Kind tot, so hat die

                Ge-"vatterschaft ein Ende; många ~ mycken

                välsignelse viele Kinder, viel Segen; ~ äro

                fattigt folks enda rikedom Kinder sind

                armer Leute Reichtum,

barnallarv, Kindestell m.

        -lärare, Kinderlehrer

                m.

        -mord, Kindesmord m. å flera Kindei-mord

                m. ~et i Betlehem der bethlem[it]ische

                Kindermord,

        -mördare, Kindesmörder m.

        -mörderska, Kindesmörderin f.

        -sinne,

                Kindersinn n. kindlicher Sinn, kindliche

                Gesinnung,

        -skap, -et, Kindschaft f.

        -tro,

                Kinderglaube m.

        -vård, Kinderpflege f.

        -vårdsnämnd, ung. Waisenratus.

        -värld,

                Kinderwelt f. ibl. Kindervolkw.

        -ålder, Kindesalter m.

                Befinna sig i ~n im Kindesalter stehen,

        -år,

                Kinderjahre (pl.), Kindheit f. Jahre (pl.) der

                Kindheit. Hon har hunnit över ~en sie ist

                über die Jahre der Kindheit hinaus,

barn‖bal, Kinderball m.

        -barn, Enkel(in) m(f),

                Kindeskind, Großkind n. Omtala för sina

                barn och ~ seinen Kindern und

                Kindeskindern erzählen,

        -barnsbarn, Urenkel(in) m(f).

        -beck, läk. Kindes|pech n. -schleim w.

        -berättelse, Kinder|geschichte f. -märchen n.

        -bjudning, Kinder|gesellschaft f. -fest n.

        -bok,

                Kinder|buch n. äv. -schrift f.

        -bördshus,

                Ent-bindungs-, Gebär|anstalt f.

                Wöchnerinnenheim n.

barndom, -en, O, Kindheit f. Kinderzeit f. bildl.

                Kindheit f. erstes Stadium, Anfang m. Ifrån

                ~en von Kindheit an (auf), von klein auf,

                von Kind auf, i sht Wbi. von Kindesbeinen an;

                från den spädaste ~èn von der Wiege an;

                i min ih meiner Kindheit; det vet jag

                från min ~ das weiß ich noch aus meiner

                Kindheit; alltifrån sin tidigaste seit seiner

                ersten Kindheit; konster och vetenskaper

                befunno sig ännu i sin ~ Künste und

                Wissenschaften lagen noch in ihrer Kindheit, in

                den Windeln el. in ihren ersten Anfängen;

                gå i ~en kindisch sein,

        -s|dagar, pl. Tage (pl.)

                der Kindheit,

        -s|hem, Eltern-, Vater|haus n.

        -s|m|itne, Erinnerung f aus der Kinderzeit,

                konkret Andenken n aus der Kinderzeit,

        -s|tid,

                Kinderzeit f.

        -s|vän, Jugendfreund m.

                Jugendfreundin

barn‖dop, Kindtaufe f.

        -fader, Vater m des

                Kindes. Utgiva ngn för ~ e-n als den

                Vater des Kindes bezeichnen, äv. e-m die

                Vaterschaft zuschreiben,

        -flicka,

                Kindermädchen n.

        -fröken, Kinderfräulein n. äv. Bonne

                f.

        -föda, Kindemahrung f.

        -född, a. geboren

                [und auferzogen]. ITan är ~ i Stockholm er

                ist ein geborener Stockholmer, er ist ein

                Stockholmer Kind, äv. seine Wiege hat in

                Stockholm gestanden,

        -föderska, Wöchnerin,

                Kindbetterin, Gebärerin f. äv. die

                Kreißende.

        -förkläde, Kinder|schürze f. -schürzchen

                n.

        -förlamning, läk. Kinderlähmung f

        -förlossare, Geburtshelfer m.

        -förlossning,

                Entbindung, Niederkunft f. -förlossningskonst,

                Obstetrik, Entbindungskunst f.

                Geburts-hülfe f.

        -hem, Kinderheim n. jfr -hus.

        -hus,

                Waisen-, Findel|haus n. Waisenanstalt f.

        -husbarn, Findelkind n. Waisenkind n. Waise

                f.

        -joller, [Kinder-]Geplapper, Geschwätz,

                Geplauder n. om mycket små barn Kindeslallen

                n.

        -kalas, Kinder|gesellschaft f. -fest n. Vara

                på in e-r Kindergesellschaft sein, e-e

                Kindergesellschaft mitmachen, an e-r

                Kindergesellschaft teilnehmen,

        -kammare,

                Kinderstube f.

        -kläder, Kinderkleider (pl.).

        -kolt,

                Kinder|kleidchen, -röckchen n.

        -krubba, Kinder-,

                Kleinkinder|bewahranstalt f. Kinderheim

                n. Kinderkrippe f. för späda barn

                Säuglingsheim o.

        -kär, a. kinderliebend. Vara ~ ein

                Kinderfreund sein,

        -lek, Kinderspiel n. Detta

                är för honom en ~ das ist für ihn nur

                Kinderspiel el. Spielerei, das tut er spielend; det

                är ingen ~, det das ist kein Kinderspiel,

        -leksak, Kinderspiel|zeng n. -Sachen (pl.), -werkn.

        -linda, Wickel m. Wickelband n. Windel f.

        -litteratur, Kinder|schriften (pl.), -literatur f.

                Författare av ~ Kinderschriftsteller(in) m

                (f).

        -lös, a. kinderios. Dö ~ kinder!osei. ohne

                Nachkommen sterben,

        -löshet,

                Kinderlosigkeit f.

        -morsk|a, -an, -or, Hebamme, ibl.

                Wehmutter f. Läroanstalt för utbildande av -or

                Hebammen|lehranstalt f. -institut n. -schule

                f.

        -morskegroda, zool. Aiytes obstetricana

                Geburtshelferkröte f

        -morskereglemente, Hebammenordnung f. -morsketjänst, Hebammendienst

                m. Förrätta ~ Hebammendienste leisten.

        -mössa, Kinderhäubchen n.

        -piga,

                Kinder|mädchen n. -magd f.

        -saga, Kindermärchen

                n.

        -s|ben, bildl. Från von Kindesbeinen an.

        -s|börd, Geburt, Entbindung f.

        -sjukdom,

                Kinderkrankheit f.

        -sjukhus,

                Kinder|heil-stätte f. -krankenhaus n. -skallra.

                Kinder-klapper f.

        -skara, Kinderschar f. Hon har

                en stor ~ sie hat e-e Masse Kinder el. FP e-n

                [ganzen] Haufen Bälger,

barn‖sko, Kinderschuh m. Hava trampat ut

                ~rna den Kinderschuhen entwachsen sein,

                aus den Kinderschuhen herausgewachsen

                sein, die Kinderschuhe aus-, ab|getreten,

                vertreten éi. ausgezogen haben; han har ännu

                icke trampat ut isarna er steckt noch in den

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0116.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free