- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
126

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - behäftad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



behäftad – 126 – behöva

                Gewinn el. Ertrag, Rein|gewmn,

        -ertrag,

                Ketto|gewiun,

        -ertrag, Reinerlös m; lämna i ren

                ~ reinen Gewinn m. m. ergeben, rein el.

                netto einbringen el. eintragen; denna affär

                lämnade honom hr. 1000 i ren o- äv. dieses

                Geschäft hat ihm bar 1000 Kr. eingebracht,

                an diesem Geschäft hat er bar 1000 Kr.

                verdient; min affär lämnar Kr. 1000 i ren

                ~ per år mein Geschäft bringt mir jährlich

                1000 Kr. ein, mein Geschäft gibt el. bringt

                mir e-n jährlichen Überschuß von 1000 Kr.,

                mein Geschäft wirft jährlich 1000 Kr. ab.

                4. bildl. varaktigt gagn Nutzen ibl. Früchte (pl.).

                Låningen av denna bok har skänkt mig

                mycken ~ das Lesen dieses Buches hat

                nutzbringend el. anregend auf Geist und Seele

                gewirkt; aus dem Buche habe ich viel gelernt

                el. f profitiert; detta var den enda ~en av

                .hans verksamhet das war das einzige

                Resultat el. das waren die einzigen Früchte seiner

                Tätigkeit.

behäftad, a. behaftet. Vara ~ med en sjukdom

                mit e-r Krankheit behaftet sein, an e-r (dat.)

                Krankheit leiden; vara ~ med en smittosam

                sjukdom mit e-r Seuche behaftet sein; vara

                ~ med fallandesot fallsüchtig sein; vara rs,

                med bleksot bleichsüchtig sein; vara ~ med

                gulsot gelbsüchtig sein; förslaget är

                behäftat med många brister der Vorschlag ist mit

                vielen Mängeln behaftet, ist sehr

                unvollkommen el. hat viele Mängel.

behändig, a. 1. vig behend, flink, gewandt,

                hurtig.

                2. händig geschickt, gewandt, behende.

                3. Bäpen, nätt niedlich, reizend. Hon ser för

                ut, den lilla die Kleine sieht zu niedlich el.

                reizend aus; den lilla barnunge ein

                allerliebstes Kind.

                4. sinnrik, fintug sinnreich,

                behende, fein erdacht.

                5. bekväm, lätthanterlig

                bequem, handlich, as. adv. äv. bei der Hand,

                zur Hand,

        -het, Behendigkeit, Fertigkeit,

                Flinkheit, Geschicklichkeit, Gewandtheit f.

                se föreg.

behäng‖a, tr, behängen. Flor-d florbehängt,

                florbehangen; med blomster girlander, med

                festoner mit Blumengewinden schmücken,

                mit Festons behängen; med sorgflor -t

                stan-dar mit Flor umhüllte Trauerfahne; han -de

                sig med grannlåt er behängte sich mit

                Flitterkram.

        -ande, Behängen n. Behängung f.

behärsk‖a, tr. beherrschen. ngt etw.

                beherrschen, über etw. (ack.) herrschen, über

                etw. (ack.) die Herrschaft haben el. üben,

                etw. in der Gewalt haben; ~ sina känslor,

                passioner m. n. seine Empfindungen

                beherrschen, bezwingen, bemeistern, äv. in der

                Gewalt haben; ~ länder, folk, riken, havet

                Länder, Völker, Reiche, das Meer

                beherrschen; ~ sin retlighet über seine

                Empfindlichkeit Herr werden; ~ situationen

                Herr der Situation sein; ~ slätten med kanoner

                ~ die Ebene beherrschen el. bestreifen;

                fullständigt ~ ett främmande språk e-r

                (gen.) fremden Sprache vollkommen

                mächtig sein, e-r (gen.) fremden Sprache

                Meister sein, e-e fremde Sprache beherrschen,

                bemeistern el. in seiner Gewalt haben;

                slottet ~r hela trakten das Schloß beherrscht

                die ganze Gegend; ~ sin tunga., sitt tal seine

                Zunge, seine Rede beherrschen, Gewalt

                über seine Zunge, über seine Rede haben;

                ~ ett ämne m. m. ein Fach beherrschen in

                e-m Fache zu Hause el. bewandert sein, ein

                Fach gründlich inne haben; lära sig ~ sitt

                ämne ibl. sich zum Herrn der Materie machen;

                som kan ~s beherrschbar; ~de förelser

                ruhige el. gemessene Bewegungen, sig, refl. sich

                [selbst] beherrschen. Kunna ~ sig äv. sich in

                der Gewalt haben; icke kunna ~ sig sich

                nicht beherrschen, mäßigen el. zügeln

                können, sich nicht zu mäßigen wissen; det

                lyckades honom att ~ sig es gelang ihm, die

                Herrschaft über sich zu gewinnen; den svåra

                konsten att ~ sig die schwere Kunst der

                Selbstbeherrschung;

        -ande, Beherrschung,

                Bemeisterung Beherrschen, Bemeistern

                n. Terrängens ~ ~ Bestreichung f des

                Geländes; jfr föreg.

        -are, Beherrscher(in) m

                (f). Ngts ~ äv. Herrscher über etw. (ack.).

behörig, a. gehörig, gebührend, recht,

                erforderlich, nötig, behörig, jur. zuständig; om

                personer äv. kompetent, befugt, berechtigt,

                ~ domare der zuständige Richter: ~ person

                ibl. die maßgebende Persönlichkeit; ~t

                amhetsverk die zuständige Behörde; lämna en

                tratta ~t skydd hand. e-r Tratte gebührende,

                gute el. gehörige Aufnahme el. gebührenden

                etc. Schutz bereiten; ha ålder das gehörige,

                nötige el. erforderliche Alter haben; ta ~

                notis om en order hand. von e-r Order

                gehörige Notiz nehmen; visa ngn ~ aktning e-m

                die schuldige, geziemende el. gebührende

                Achtung beweisen; inte vara ~ att döma

                därom nicht kompetent sein, darüber zu

                urteilen; hon var ~ därtill sie war dazu

                befugt, es lag in ihrer Befugnis; icke vara ~

                att göra ngt keine Befugnis zu etw. haben;

                i ~ form in gehöriger el. gebührender Form;

                i ~ tid zur gehörigen Zeit, rechtzeitig;

                på ~ ort ibl. an maßgebender Stelle, -en,

                adv. gehörig, gebührendermaßen, wie es

                sich gebührt, gehört el. geziemt,

        -het,

                Befugnis, Gehörigkeit, Zuständigkeit f.

                Ädagalägga sin ~ till i seine Berechtigung zu

                etw. nachweisen.

behöv‖a¹, tr. 1. hava brist pl., vara i behov av

                (etw.) brauchen, (etw. el. e-r (gen.) Sache)

                bedürfen, (etw.) nötig haben, (etw.)

                vonnöten haben, ibl. (etw.) benötigen. Man -er icke

                eder hjälp man hat Ihre Hilfe nicht nötig;

                han -er vila er ist der Ruhe bedürftig; ~

                vila äv. erholungsbedürftig sein; ~ en ny

                klänning ein neues Kleid brauchen el. nötig

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free