- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
375

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - för ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



för – 375 – föra

                äußeren Glanz die Mangel übersélien. – se vidare

                vid do sårskilda nomina och verben.

                II. adv. 1. dafür

                m. m., s. vid verben. Tre voro och tre emot

                drei waren dafür und drei dagegen.

                2. autfar

                zu, allzu, se alltför, ~ mycket är heller inte

                bra ordspr. allzuviel ist ungesund; det finnes

                offer, som äro ~ stora att hunna mottagas es

                gibt Opfer, die zu groß sind, als daß man sie

                annehmen kann.

                III. F konj. se äv. – B. som led

                1 sammansatta partiklar.I.~ att 1. (prep. i fören. med

                a) Infinitivmärket um ... zu, zu. Jag kommer ~

                att bedja dig ... ich komme, um dich zu bitten

                ...; jag år rådd ~ att misshaga honom ich

                fürchte, ihm nicht zu gefallen el. daß ich

                ihm nicht gefalle, ich habe Angst [davor],

                daß ich ihm nicht gefalle; ~ att vara tysk

                talar ni utmärkt bra svenska für e-n

                Deutschen el. als Deutscher sprechen Sie

                ausgezeichnet Schwedisch; byggnaden är verkligen

                storslagen ~ att vara i en så liten stad für

                e-e solche kleine Stadt ist das Gebäude

                wirklich großartig. b) konj. att dafür etc.,

                daß. Jag svarar att han kommer ich stehe

                dir dafür, daß er kommt.

                2. konj. a) kausal

                weil, deshalb weil, b) final damit.

                II. ~ ...

                sedan, (prep. vor, seit, ~ 8 dagar sedan vor

                acht Tagen; ~ tre dagar sedan äv.

                vorvorgestern; det var ett år sedan han var här

                er war vor e-m Jahre hier; es ist ein Jahr

                her, daß er hier war.

                III. ~ ... skull, (prep.

                wegen, um ... willen, halber, Guds skull

                um Gottes willen; ~ min skull méinetwegen.

                IV. ~ så vitt, konj. insofern, insoweit.

2. för, -en, O, Vordertell n o. m. Vorschiff n.

                I ~en vorn.

för‖a², A.I.tr. 1.1 allmht führen, t. e. ett fartyg ~

                pennan, böckerna, korrespondensen, en vara

                ein Schiff, die Feder, die Bücher, die

                Korrespondenz, e-e Ware, ovåen sein

                Wesen Ol. Unwesen treiben; ~ våen Lärm

                machen; den anklagade -des inför domstolen

                der Angeklagte wurde dem Gerichte

                vorgeführt; ~ en dam till bordet e-e Dame zu Tisch

                führen; ~ trupperna till seger die Truppen

                zum Siege führen; ~ ngn vid handen e-n bei

                der Hand führen.

                2. bringa, skaffa führen,

                bringen, Rv. schaffen. ngn på spåret e-n auf

                die Spur bringen; han -de mig på den tanken

                er hat mich auf den Gedanken gebracht;

                vad -de dig på den tanken? äv. wie kamst du

                auf den Gedanken? ~ ett land till branten

                av undergång ein Land an den Rand des

                Unterganges bringen; denna handling

                kommer att honom till galgen diese Handlung

                wird ihn an den Galgen bringen; ngt till

                ort och Ställe etw. an Ort und Stelle bringen;

                ~ till sjukhuset ins Krankenhaus bringen;

                ~ till slut zu Ende bringen; ~ ngn över

                gränsen e-n über die Grenze bringen;

                varor över gränsen, floden Waren über die

                Grenze, über den Fluß schaffen; ~ ngn, ngt

                över en flod e-n, etw. über e-n Fluß bringen,

                e-n, etw. übersetzen.

                3. bära führen, tragen.

                Flaggan för initialerna die Flagge trägt die

                Initialen.

                4. hänföra (vetensk.) hinführen. ~ till

                ett släkte, en form zu e-r Familie, e-r Form

                hinführen.

                II. intr. führen. Denna väg för

                till s. dieser Weg führt nach S.; trappan för

                till salen die Treppe führt in den Saal; denna

                väg för till staden dieser Weg führt zur Stadt.

                – B. i fören. med beton, partikel. 1. ~ an

                anführen.

                2. ~ ar, se avföra.

                3. ~ bort wegführen,

                hemligt enievera entführen. För bort karlen!

                bringt mir den Kerl weg el. fort! zigenare

                hava -t bort barnet ligeuner haben das Kind

                entführt; han har låtit bort allt husgeråd

                från sitt hus er hat alles Gerät aus seinem

                Hause weg-, fort|bringen lassen; för honom

                bort ur min åsyn! schafft ihn fort ans

                meinen Augen!

                4. dit hinbringen, hinführen.

                6. ~ fram vor-, hervor-, heran-,

                herbei|führen. fstfram en förbrytare inför domaren

                dem Richter e-n Verbrecher vorführen; ~

                ngn fram till ngt e-n zu etw. heranführen.

                6. ~ framåt vorwärts bringen.

                7. ~ förbi

                vorüberführen. Vägen för förbi hennes hus

                der Weg führt an ihrem Hause vorbei.

                8.

                ~ hit her|führen, -bringen. Vad för eder hitf

                was führt Sie [her] zu mir?

                9. ~ igenom

                führen durch, durchführen; jfr genomföra.

                10. ~ ihop zusammen|führen, -bringen.

                11.

                ~ in ein-, hinein-, herein|führen, varor i ett

                land einführen, importieren, ~ in en post i

                huvudboken hand. e-n Posten ins Hauptbuch

                eintragen el. einführen; ~ in en annons i

                tidningen e-e Anzeige in die Zeitung

                einrücken [lassen]; ~ in ett bruk e-n Gebrauch

                einführen; ~ in livsmedel i fåtningen

                TjQ-bensmittel in die Festung [hinein-]bringen.

                12. ~ med sig a) eg. mit|bringen,

                -führen,

                bort med sig wegführen, starkare mit sich reißen,

                om vatten äv. fortschwemmen, ~ med sig en

                gåva till ngn e-m ein Geschenk mitbringen;

                floden för med sig jord och sand der Fluß

                führt Erde und Sand mit sich; strömmen för

                med sig allting der Strom reißt alles mit

                sich fort. b) bildl. mit sich bringen,

                herbeiführen. Krig med sig stor olycka Kriege

                bringen großes Unglück mit sich; jfr

                medföra.

                13. ~ ned herab-, hinab-, herunter-.

hinunter|führen, -bringen, niederführen.

                14.

                ~ omkring herum-, umher|führen, ledsaga äv.

                -leiten.

                15. ~ samman zusammen|führen,

                -bringen, äv. -tragen, i räkning

                -ziehen, -zählen,

                -rechnen.

                16. ~ tillbaka zurück|führen,

        -bringen, -schaffen.

                17. ~ tillsammans

                zusammen]führen, -bringen m. m., se ~ samman.

                18. ~ undan weg|führen, -bringen.

                19. ~

                upp hinauf-, herauf|führen, -bringen,

                -schaffen.

                20. ~ ut hinaus-, heraus|führen,

                -bringen. ~ ut en vara i marknaden e-e Ware auf

                den Markt bringen; ~ ut varor Waren

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0385.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free