- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
396

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förregla ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



förregla – 396 – församlingsfrihet

                skrivelse hånå. unser ergebenes Letztes; våra

                ~ skrivelser nnsre früheren Briefe; ~

                sommaren im vorigen Sommer, vorigen Sommer;

                i ~ veckan vorige Woche, in der vorigen

                -Woche; den 15 nov. ~ året am

                15. Nov.

                vorigen Jahres (förk. vi J.).

förregl‖a, tr. verriegeln.

        -ing, Verriegelung

                f.

för[r]‖fjol, -fjor, das vorvorige Jahr. f ~ im

                vorvorigen Jahre, vor zwei Jahren; det var i

                ~ jag såg honom sist vor zwei Jahren habe

                ich ihn zuletzt gesehen, es ist zwei Jahre

                her, daß ich ihn zuletzt gesehen habe,

                förrgår, förgår,

förridare, Vorreiter m.

förring‖a¹, ir. verringern, schmälern, nedsätta

                herab-, ent|würdigen. Det ~r ej hans

                förtjänst, att han ... äv. es tut seinen

                Verdien-sten keinen Abbruch, daß er zu

                förminska.

        -ande, Verringerung, Schmälerung f; se

                föreg.

förrinna, intr. verrinnen, verfließen, ~ i

                sanden im Sande verkaufen, -rinnen.

förrn, se förrän.

förrost‖a, intr. verrosten. Ngt har ~t etw. ist

                verroste!

        -as, dep. intr. verrosten,

        -ning,

                Verrostung f.

förruttn‖a, intr. verfaulen, vermodern,

                verwesen.

        -else, -n, O, Fäulnis, Vermoderung f.

                Befordrande ~ fäulnis|erregend, -bewirkend;

                övergå till in Fäulnis übergehen.

        -else-bakterle, Fäulnisbakterie f.

        -elseprocess,

                Fäulnisprozeß m.

förryck‖a, tr. verrücken,

        -ning, Verrück|en n.

                -ung f. -t, a. tokig verrückt,

        -thet,

                Verrückt-heit f.

förrymd, a. entlaufen, F durchgebrannt. ss

                gäldenär flüchtiger Schuldner.

förrysk‖a¹, tr. russifizieren.

        -ning,

                Russiflzierung f.

förråd, Vorrat m. äv. Bestand m. Lager n. ~

                på Vorrat an (dat.) el. von, Lager in (dat.);

                hava tillräckligt ~ av ngt mit etw.

                hinreichend versehen sein; hava i ~ vorrätig

                haben.

förråd‖a, tr. verraten. Han har förrått sig er

                hat sich [selbst] verraten,

        -ande, Verraten m.

                Verrat m.

förråds‖bokhållare, Lagerdiener, Lagerist m.

        -förvaltare, Magazin|aufseher, -Verwalter m.

                ~ vid artiueridepot Zeugfeldwebel m.

        -hus,

                Vorratshaus n.

        -intendent, ⚔ Intendant m.

        -kambare, -rum, Vorratskammer f.

        -sättare,

                ⚙ boktr. Stück-, Paket|setzer m.

förräd‖are, Verräter m. Han blev ~ mot sitt

                eget land er wurde zum Verräter an seinem

                eigenen Land,

        -eri, -et, -er, Verrat m. Begå

                ~ mot ngn e-n Verrat an e-m begehen,

        -ersk|a, -an, -or, Verräterin f.

        -isk, a.

                verräterisch.

förräkna sig, refl. sich veirechnen.

förrän, konj. ehe, bevor. Jag kan inte besluta

                mig, jag ... ich kann mich nicht früher

                el. eher entscheiden, als bis ich..., ich kann

                mich erst entscheiden, wenn ich ...; det

                dröjde icke länge, ~ han frågade es dauerte

                nicht lange, bis er fragte; man har knappt

                gjort ngt, ~ han frågar kaum hat man etw.

                getan, da fragt er schon; han kommer sällan,

                ~ det är för sent er kommt fast immer erst

                dann, wenn es zu spät ist; långt ~ han hade

                skrivit till mig lange bevor el. ehe er mir

                geschrieben hatte; jag kommer icke ~ kl. 4 ich

                komme nicht vor 4 Uhr en nicht früher

                (eher) als um 4 Uhr; jag kan icke resa

                den i dec. ich kann vor dem 1. Dez. nicht

                reisen, ich kann nicht früher (eher) als am

                1. Dez. reisen; han stiger inte upp kl.

                8.

                er steht nicht vor 8 Uhr auf, er steht erst

                um 8 Uhr auf.

förränt‖a¹, tr. verzinsen. Ett papper, som ~r

                sig ein verzinsbares Papier; pengarna ~ sig

                das Geld trägt linsen el. ibl. arbeitet;

                pengarna ~ sig inte das Geld verzinst sich nicht,

                arbeitet nicht el. liegt tot; ~ pengarna med

                5 % das Geld mit fünf Prozent (5 %)

                verzinsen; kapitalet ~s med (till) 5 % das Kapital

                verzinst sich zu fünf Prozent,

        -ning,

                Verzinsung f.

förrätt, Vor|gericht m. -speise f erster Gang.

förrätt‖a, tr. verrichten, ~ sin andakt, sin hön

                seine Andacht, sein Gebet verrichten; ~

                gudstjänst Gottesdienst abhalten el.

                verrichten; efter väl ärende ung. nach

                glücklicher Erledigung aller Geschäfte, nach

                getaner Arbeit m. m.

        -ning, Verrichtung f.

                Ge– schäft n.

försagd, a. verzagt, zaghaft,

        -het, Verzagtheit,

                Zaghaftigkeit f.

försak‖a¹, tr. (e-r S. dat.) entsagen, äv. auf etw.

                (ack.) verzichten, nmbära (etw.) entbehren, ~

                all glädje allen Freuden entsagen; ~

                världen äv. der Weltlust entsagen,

        -else, -n, -r,

                Entsagung, Entbehrung f. Själv~

                Selbst|entsagung, -Verleugnung f.

        -elsefull, a.

                entsagungsvoll.

        -elsevecka,

                Selbstverleugnungswoche f

                för‖sal, Vor|saal m. -zimmer o.

        -salong,

                große Kajüte vorn im Schiff, ofta Kajüte f

                zweiter Klasse.

försalta, tr. versalzen.

församl‖a, tr. versammeln.

        ~ sig, refl.,

        -as, dep.

                intr. sich versammeln, ~ till sina fäder bibl.

                zu seinen Vätern versammelt werden.

        -ing,

                -en, -ar, 1. Versammlung f. Lagstiftande ~

                gesetzgebende Versammlung; sammankalla,

                upplösa en ~ e-e Versammlung einberufen,

                auflösen.

                2. kyrkl. Gemeinde f

                3. sooken

                Kirchspiel n. Kirch[en]sprengel m.

        -ingsbo, a)

                Gemeindemitglied m. Mitglied n el.

                Bewohner(in) m (f) e-s Kirchspieles, h) i förhånande

                tm pråten Pfarrkind n.

        -ingsfrlhet,
––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0406.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free