Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - långlots ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
långods – 737 – långt
-lots, ⚓ Seelotse m.
-lån, Darleh[e]n n auf
längere Zeit, auf immer el. P auf den
Nimmermehrstag.
-mjölk, fadenziehende
Dick-milch.
-modig, a. langmütig, mot gegen
el. mit.
-modighet, Langmut f. med mit.
-mål. Dra ut på ~ auf die lange Bank
schieben, in die Länge ziehen, hinziehen,
-näbb, zool. Limosa Uferschnepfe f.
Svartstjärtad rs0 L. segocephala schwarzschwänzige U.
-nåt, a. langnasig.
långods, geliehene Sache(n), Geliehene(s) n.
(ång‖panna, Bratpfanne f [zum Biuschiebeo in den
Bratofen].
-pipa, lange Pfeife, Studentenpfeife
f.
-polska, Keigentanz m im Dreitakt,
-raggig, a. langzott[e]lig.
-randig, a.
weitläufig, weitschweifig, langgezogen, einförmig,
schleppend. ~ förhlaring langatmige
Erklärung.
-resa, lange Reise, äv große Fahrt,
-rev, Grund|leine, -schnür f. Lägga ut ~ (på
50 krohar) die Angelleine (zu 60 Haken)
auslegen; taga upp ~en die Angelleine
einholen.
-ritt, Dauerritt m.
-rock, langer Rock,
-rund, a. länglich rund, oval,
långs, (prep. o. adv. längs, entlang, ~ efter, ~
med (prep. längs, entlang; adv. der Länge nach;
med diket dem (den) Graben entlang;
med floden den Fluß entlang; ~ med
ladugården längs des Stalles el. dem Stalle,
långsalning, Längssaling f.
långsam, a. langsam, senfärdig äv. saumselig,
säumig. Shynda ~t ordspr. Eile mit Weile; det
blir för es dauert [mir] zu lange;
verkande gift schleichendes Gift; ~t men väl
ordspr. sacht mit Bedacht, hat’s weit gebracht,
-samhet, Langsamkeit senfärdighet
Saumseligkeit, Säumigkeit f. ~ att insända
remissor, att betala die Saumseligkeit im
Einsenden von Rimessen, im Zahlen.
lång|jschal, 1. Langschal m.
2. F. En ein
Blauer (Hundertmarkschein~),
-segling,
weite Segeltour.
långsgående, a. grart. längsgerichtet,
lång‖sida, Langseite f. i rum Längsseite f.
-sides, adv. längsseits,
-sint, a. nachtragend,
-skepp, 1. förr altnordisches Kriegsschiff.
2.
ark. Lang-, Mittel|schiff n.
-skepps, adv.
4s der Länge nach, von vorn nach
hinten. Beskjuta ~ der Länge nach
beschießen; ligga ~ längsseits, Seite an Seite el.
Bord an Bord liegen,
-skeppsskott,
Längs-schott n.
-skeppspant, ⚓ Längsspant n.
-skidad, a. bot. langschotig.
-skjutande, a. weit
tragend,
-skott, 1. bot. Langtrieb m.
2.
Längsschott n.
-skranglig, a. lang und
schmächtig. karl F lange Bohnenstange.
-skånk, 1. långt ben langes Bein, F lange
Stelze, langes Stelzbein.
2. langbent person
Langbein m (n).
-skägg, langer Bart, person
Langbart m.
-s|lpmaskin, ⚙ Langschleifmaschine
f.
-sluttande, a. allmählich abfallend,
-släpig, a. schleppend, om tal langatmig, långtrådig
weitschweifig, langweilig, F langstielig,
-släpighet, Weitschweifigkeit, Langweiligkeit f.
-snittmaskin, ⚙ Langschneidmaschine f.
långsnåt, ⚓ Längsnaht f.
-nitning, ⚓
Längsnahtnietung f.
långspark, sport, fotboll langer Stoß,
långspliss, ⚓ Längssplissung f.
lång‖strumpa, langer Strumpf,
-sträckt, a.
langgestreckt.
-stövlar, pl. Schaftstiefel (pl.).
-syll,
⚙ Langschwelle f.
-synt, a. weitsichtig, äv.
fern-, lang|sichtig.
-synthet, Weitsichtigkeit
f. flg. Fern-, Lang|sichtigkeit f.
-sökt, a.
gesucht, weit hergeholt, bei den Haaren
herbeigezogen, unnatürlich,
långt, adv. (komp. längre, sup. längst), om avstånd
weit, tid lang, vid komp. weit, bei weitem, viel.
– Exempel: 1. med verb. Fara ett stationshåll
längre [um] e-e Station weiter fahren; gå ~
bildl. es weit bringen; kanonerna gå ~ die
Geschütze tragen wqH) jag har gått längre,
än jag ville ich bin weiter gegangen, als
ich wollte; man gick så att man
skymfade oss man ging so weit, uns zu
schimpfen; vi ha ännu ~ fram wir haben noch ein
gutes Stück zu gehen (zu fahren m. m.)] jag
har längst att gå mein Weg ist der weiteste;
med 10 mark kommer man inte ~ äv. mit
zehn M. kann man keine großen Sprünge
machen; med oförskämdhet kommer man inte
~ mit Unverschämtheit kommt man nicht
weit el. fort; med saktmod kommer man längst
mit Sanftmut kommt man am besten fort,
kommt man am weitesten el. erlangt man
am meisten; med ärlighet kommer man
längst ordspr. Ehrlichkeit währt am
längsten; som räcker ~ weitreichend; är det ~
från fl. till S.t ist es weit von U. nach
S.? dagen är ~ framskriden der Tag ist
weit vorgeschritten.
2. med (adj. ~ bättre,
hellre viel el. weit besser, lieber.
3. med adv.
o. (prep. a) framför åtskilliga partiklar. bort weit
weg, weit ab; längre bort weiter [entfernt];
längre bort härifrån weiter fort von hier;
i en ~ avlägsen framtid in weiter Zukunft;
~ bort i skogen a) på frågan rarthän tief in den
Wald, weit in den Wald, b) på frågan varest
tief im Walde, im tiefen Walde; ~ bort
i Turkiet a) på frågan yarest Weit hinten in
der Türkei, b) på frågan varthän weit hinten
in die Türkei; han gick inte ~ bort er ging
nicht weit weg; där ~ borta skimrar ett ljus
ganz weit dahinten schimmert ein Licht;
~ därefter lange danach, viel später; ~
därifrån i nicht im entferntesten, misstag weit
gefehlt i ~ efter a) om mm ein gutes
(ziemliches el. weites) Stück dahinter, b) om tid
lange danach, viel später; han kam hem
~ efter kl. 10 es war weit el. viel über
zehn Uhr, als er pach Hause kam; längst
fram am weitesten nach vorn, ganz vorn;
~ fram i nåta vecka bis tief in die
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>