Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - ny ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ny — 842 — nygjord
1. ny, a. 1. neu, äv. modern, i sms. äv. a) i motsau
till gammal ]‖lig, endast kort tid förefl.tlig, njss
fistad
-kommen, ofördärvad genom användning, obeprovad frisch;
h) nygg eben[erst], omigen wieder. En ~ äv. ein
zweiter, noch ein; han är en ~ Cesar er ist
ein zweiter Cåar; sid upp ett ~tt fat ein
fri-sches el. neues Faß anstechen, frisch
anstechen; ~a födelsen relig. Wiedergeburt f. äv.
Neugeburt f|en~ förmaning e-e zweite el.
noch e-e Ermahnung; ~ se junges Eis; ~t
manskap äv. frische Mannschaften
mod frischen Mut fassen; ett ~tt samtal ein
zweites el. noch ein Gespräch; den
skapörden äv. die diesjährige Ernte; ~ sändning
sill äv. frische Sendung Heringe;
testamentet das Neue Testament (förk. N. T.);
intet annat folk i ~are tid har sett sådana
människomassor strömma över sina gränser
som A. kein anderes Volk der Neuzeit hat
solche Menschenmassen über seine
Grenzen fluten sehen, wie A.; ~are tidens
neuzeitlich ; ~a tidens historia die Geschichte
der Neuzeit, die neuere Geschichte; ~
upplaga äv. Neudruck m; ~a världen die Neue
Welt; gott ~tt år! prosit Neujahr; önska
ngn gott ~tt år e-m zum Neuen Jahre
glückwünschen; ärter junge Erbsen;
gammalt ~ alte Neuigkeiten; ingenting
under solen ordst. es geschieht nichts
Neues unter der Sonne; något (intet)
etwas (nichts) Neues; det är något alldeles
~tt för mig das ist mir ganz neu el. etwas
ganz Neues; vad ~tt? was gibt’s Neues?
~t om radiumforskningen Neues von der
Radiumforschung; på ~tt von neuem, aufs
neue, abermals, nochmals, wieder.
2. ~
rs<Z, ~tt stycke i skrift o. tryck Absatz m.
2. ny, -[n], zunehmender Mond, Zeit f
von Neumond bis zum Vollmonde. Det är
[på] ~ es ist Neumond.
Nya Guinea, npr. Neuguinea n.
nyanlagd, p. a. neuangelegt.
nyans, -en, -er, Nuance, Abstufung,
Schattierung f. äv. Farbenton, Anflug m.
-era¹,
tr. nuancieren, abstufen, schattieren,
abschatten.
-ering, Nuancierung,
Abschattung, Abstufung, Abtönung f.
nyanskaff‖ad, p. a. neu angeschafft,
-ning,
Neuanschaffung f.
Nya Syd-Wales, npr. Neusüdwales n.
Nya Zeeland, npr. Neuseeland n.
ny‖bakad, p. a. äv. bildl. neugebacken, äv.
neubacken.
-begynnare, Anfänger, Neuling m.
Han är fullkomlig ~ äv. er kennt nicht die
Anfangsgründe,
-beredd, p. a. frisch
zubereitet.
-bilda|d, p. a. neugebildet, -t ord
neugebildetes Wort,
-bildning, Neubildung
-bliven, p. a. neu.
-blått, Neublau n.
-borstad, p. a. eben gebürstet, reingebürstet,
-bränd, a. om kaffe frischgeröstet,
-buren, p. a.
om ko frisch|milchend,
-melkend, -byggare,
Ansiedler, Anbauer n. Kolonist m. -en, -en,
Slå sig ned som ~ sich an e-m Orte
anbauen el. ansiedeln,
-byggd, p. a. neuerbaut,
-bygge, 1. Ansied[e]lung, Niederlassung f.
uppodlat land Neubruch m. Neurode f.
2. se -byggnad,
-byggnad, Neubau m. -s, -ten.
-börjare, Anfänger m. jfr -begynnare.
-börjarinn|a, -börjersk|a, -an, -or, Anfängerin
nyck, -en, -er, Laune f. Einfall m. Grille f.
F Schrulle f. i dåi. bem. äv. Anwandlung f.
nyck|el, -eln, -lar, i allm. Schlüssel m. till zu el.
gen. till fåtningen bildl. der Schlüssel
der Festung; till gåtan, hemligheten der
Schlüssel zum Rätsel, zum Geheimnis, -ax,
Schlüsselbart m.
-ben, anat. Schlüsselbein n.
-blomster, bot. orchis Orchis f. äv.
Knabenkraut n. Brandrot o. ustulata kleine Orchis,
dunkelblütiges Knabenkraut; fjäder~ O,
sambuoina Holunderorchis; fläckigt ~ O,
maon-lata Fleckenorchis, geflecktes Kn.;
fåblommigt ~ O, Morio Saleporchis; o. laxiflora
Sumpforchis, lockerblütiges Kn.; ~ o.
mascula Kuckucksorchisj ~ o. majalig
breitblättrige O.; prakt~ o. militaris purpurrote
O.; sump~ O, Traunsteinerl Tauernorchis;
ängs~ o. incarnata rote O., fleischfarbiges
Kn.
-bössa, Schlüsselbüchse f.
-harpa, mus.
Schlüsselfiedel f.
-hål, Schlüsselloch n.
-hängare, Schlüsselbrett n.
-kedja,
Schlüsselkette f.
-knippa, Schlüsselbund n.
-korg,
Schlüsselkorb m.
-krok, Schlüsselhaken m.
-ord, Schlüsselwort n.
-piga, zool., se under
jungfru
2. -pipa, Schlüssel|rohr n. -röhre f.
-Schaft m.
-ring, Schlüsselring m.
-roman,
Schlüsselroman m.
-skaft, Schlüsselschaft
m.
-skylt, Schlüsselschild n.
Schlüsselloch|deckel m. -Scheibe f.
-ämne, ⚙
Schlüsseleisen s.
nyckfull, a. launenhaft, launisch, äv.
grillenhaft.
-het, Launenhaftigkeit f. äv.
Grillenhaftigkeit f.
ny‖dana, tr. neugestalten,
-danare,
Neugestalter m.
-daning, Neugestaltung f.
-dansk,
a. neudänisch,
-döpt, p. a. eben getauft.
-europeisk, a. neueuropäisch,
-fallen, p. a.
om anö frischgefallen.
nyff|el, -eln, -lar, ⚙ väv. Öffner m.
nyfiken, a. neugierig, frågvig vorwitzig. ~ på
neugierig auf (ack.); vara ~ på utgången
m. m. äv. auf den Ausgang m. m. gespannt
sein; jag är att få veta ngt äv. ich
bin begierig etw. zu erfahren,
-het, Neu-gier[de]
f. frågvishet Vorwitz m. Av ren
~ äv. aus müßiger Neugier[de].
ny‖filolog, Neuphilolog[e], Neusprachler m.
-född, p. a. neugeboren,
-förlovad, p. a.
neuverlobt.
-förmäl|d, p. a. neuvermählt. Han är ~
er ist jung verheiratet; -t par junge Eheleute
(pl.).
-förvärv, Neuerwerbung f.
-gift, se förmäld.
-gjord, p. a. neugemacht, om ord
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>