- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
903

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - passagerarfartyg ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



passagerarfartyg – 903 – patent

                Keisende(r), Passagier, Fahrgast n. som åker

                i vagn äv. Insasse m.

        -fartyg, Passagierschiff n.

        -gods, Passagier-, Personen|gepäck, -gut n.

        -lista, Passagierliste f.

        -trafik, Passagier-,

                Personen|verkehr m.

        -tåg, järnv. Personenzug

                m.

        -vagn, järnv. Personenvragen m.

        -ångare,

                Passagier-, Personen|dampfer m.

passande, p. a. passend, äv. angemessen,

                gebührend, lämplig geeignet. Därtill ~ möbler

                dazu passende Möbel; ett ~ pris ein

                angemessener Preis; känsla för det ~

                Anstandsgefühl n; ett brott mot i~ein Verstoß

                gegen die gute Sitte, jfr lämplig.

passar‖ben, lirkelschenkel m. -e, -n, lirkel,

                Passer m. Stång~ Stangenzirkel.

passato, a. oboju vi M., vi Mts. (förk. för vorigen

                Monats).

passbyrå, Paßamt n.

1. passera¹, tr. kök. passieren, ~ ngt genom

                durkslag etw. e-n Durchschlag passieren

                lassen, etw. durchseihen.

2. passer‖a¹, I.tr. 1. passieren, vorüber|gehen,

        -kommen, -fahren,

        -reiten,

        -ziehen, -dampfen

                m. m. ~ en berg stopp, en bro m. m. über e-e

                Bergspitze, e-e Brücke m. m. kommen; en

                stad [durch] e-e Stadt passieren, durch e-e

                Stadt fahren m. m.; vägen får ej der Weg

                ist verboten, gesperrt el. nicht zu befahren.

                2. ~ graderna ⚔ o. wiai. von der Pike

                auf dienen.

                II. intr. 1. färdas fram, förbi

                passieren. Tåget har redan der Zug ist schon

                durchgegangen; polisen lät ingen die

                Schutzleute ließen niemand hindurch.

                2.

                hända passieren, sich ereignen, sich zutragen,

                vorgehen. Han räckte henne handen, som om

                ingenting dem emellan er reichte ihr die

                Hand, als ob zwischen ihnen nichts

                vorgefallen sei.

                3. gå an, gillas, duga passieren,

                durch-gehen. Låta ngt ~ etw. hingehen,

                durch-gehen el. gelten lassen.

                4. förflyta vergehen,

                verfließen.

                6. anses, gå och gälla gelten. – Med

                beton, adv. ~ igenom passieren. Jfr

                2. passeraI.

                1.

        -ad, p. a. bildl. verblüht,

        -kort, -sedel,

                Passier schein, -Zettel m.

        -vikt,

                Passiergewicht n.

                passflicha. Auf Wärterin f.

                passllgång, vid~ Paß-, Zelter|gang m.

        -gångare,

                vid~ Paßgänger, Zelter m.

passion, -en, -er, lidelse Passion, Leidenschaft

                f. åtrå, stark böjelse Sucht, Liebhaberei f.

                ~ för ngt e-e LeMenschaft für etw. fassen;

                han dansar med er tanzt leidenschaftlich

                gem.

        -erad, p. a. leidenschaftlich,

                passioniert.

        -s|blomma, bot. Passionsblume f.

        -s|fri,

                a. leidenschafts]frei, -los.

        -s|historia,

                Passions-, Leidens|geschichte f.

        -s|predilian,

                Pas-sionspredigt f.

        -s|spel, Passionsspiel n.

        -s|tid, Passionszeit f.

        -s|vecka, Passionswoche f.

passiv, I.a. passiv, leidend, overksam untätig.

                Hålla sig ~ äv. sich neutral verhalten; ~

                delägare stiller Teilnehmer el. Associé;

                åskådare untätiger Zuschauer.

                II. -et, -[sr],

                gram. Passiv n. -s, -e[n], Passiv|um n. -ums,

                -a, Leideform f. leidende Form, -a, pl. oböjl.

                hand. Schulden, Passiva, Passiven, äv.

                Verbindlichkeiten (pl.).

        -form, gram. Leideform f.

        -handel, Passivhandel m.

        -itet, -en, O,

                Passivität, Untätigkeit f. untätiges Verhalten,

pass‖kula, ⚔ Paßkugel f.

        -lig, a. F mittelmäßig.

        -ning, 1. Aufwartung, Bedienung f.

                2. i spel

                Passen n.

        -upp, 1. -en, -er, uppassare

                Aufwärter, Bediente(r) m. »smorgåsnisse» Pikkolo m.

                -s, -s, 2- oböjl. Stå på ~ F jedes Winkes

                gewärtig sein,

        -partout, -en, -er, Passepartout

                m. -s, -s,

passma, se pasma.

passpoal, passpoil, -en, -er, Paspel m (f),

                Passepoil (utt. passpoål) m. Förse med ~

                paspelieren.

passtvång, Paß|zwang m. -pflicht f.

passus, -, Passus m. -, Stelle f.

                Abschnitt m.

past|a, -an, -or, Paste, Pasta f.

pastej, -en, -er, kök. Pastete f.

        -bagare,

                Pastetenbäcker n. ,

        -deg, kök. Pastetenteig m.

pastell, -en, -er, Pastell n (m), -s, -e, Måla i

                ro in Pastell malen,

        -färg, Pastellfarbe f.

        -krita. Pastellstift m.

        -målare, Pastellmaler

                n.

        -målning, Pastellmalerei f. tavia

                Pastellgemälde n.

        -porträtt. Pastellbild n.

pasteurisera o. sms., se pastörisera o. sms.

pastich, -en, -er, konst. Pasticcio n.

pastilj, pastill, -en, -er, Pastille (- ~ -) f. Pep-,

                parmynt-, choklad~ Pfefferjnünz-,

                Schoko-laden|plätzchen n.

pastor, -n, -er, Pastor (förk. P.) m. -s, -en,

                ~ Vice-[Pfarr]Vikar m; ~ primarius (i Stockholm)

                Oberpfarrer m. -al, I.a. pfarramtlich,

                pastoral.

                II. -en, -et, -er, konst. Pastorale n. -s, -s,

        -al|examen, Pastoralexamen n.

        -al|teologi,

                Pastoraltheologie f.

        -al|vård, Seelsorge f. -at,

                -et, -[er], Pfarre, Pfründe f.

        -s|adjunkt,

                Hilfs-prediger, Adjunkt m.

        -s|bostälie, hus

                Pfarrhaus n. jordegendom Pfarrgut n.

        -s|expedition,

                Amtszimmer el. Empfangszimmer n des

                Pastors, för anmälningar av födelser o. d. i Tyskland

                Standesamt n.

        -sk|a, -an, -or, Pastorin f.

                Frau Pastor,

        -s|ämbete, Pfarramt n.

pastöriser‖a¹, tr. pasteurisieren.

        -ing,

                Pasteurisieren n. Pasteurisation f. Keimfreimachen

                n. -ings|apparat, Pasteurisierapparat m.

pat|a, -an, -or, fisk. e-e Art Lachsfang m.

patagonisk, a. patagonisch.

patchuli, se patschuli.

patén, -en, -er, kyrkl. Hostienteller m. Patene f.

patent, I.-et, -[er], Patent n. ~ på industriella

                uppfinningar Patent auf gewerbliche

                Erfindungen; ~et förloras, ogillas el. upphäves

                das Patent wird für nichtig erklärt; förvärva,

                meddela ~ ein Patent erwerben, erteilen;

                den som söker ~ Patentsucher m; s’öka ~på

                ngt etw. zum Patent anmelden; taga på

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0913.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free