- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
999

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - räcke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



räcke – 999 – rädda

                das Geld reicht nicht aus; pengarna ~ inte

                till större utgifter das Geld langt nicht zu

                größeren Ausgaben; denna summa -er till att

                börja med diese Summe ist für den ersten

                Anfang ausreichend; tyget -er till ett par byxor

                das Zeug reicht für e-e (zu e-r) Hose.

                2. ni

                reichen. Vattnet -te mig till halsen das

                Wasser reichte mir bis an den Hals.

                3. fortvara

                dauern, währen, en längrs tid anhalten,

                andauern, förslå (om ämne) Vorhalten. Så länge

                guldet -er solange das Gold vorhält; ~ veckan

                ut die ganze Woche reichen el. langen el. (om

                imne) vorhalten; mötet -te till hl. s. längre

                än man väntat die Versammlung dauerte

                bis 8 Uhr, länger als man erwartet hatte;

                denna glada stämning -te icke länge diese

                muntre Stimmung hielt nicht lange an. –

                Med beton. adv. ~ dit hin|reichen, -langen, ~

                ngt emot ngn e-m etw. entgegenstrecken.

                fram hin-, hervor-, heraus|reichen,

                -strekken, överi&mna überréichen; ~ fram händerna

                die Hände vorstrecken; fram handen emot

                ngn e-m die Hand entgegenstrecken el.

                hinreichen. ~ hit herreichen, hergeben; räch

                hit brädet reich’ das Brett her. in hinein-.

                herein|reichen, intr. äv. -langen, -ragen; in

                handen genom fönstret die Hand zum

                Fenster hineinreichen; det här repet -er inte in

                i rummet dieses Seil reicht el. langt nicht

                bis in das Zimmer, ~ ned herab-,

                hinab|reichen, -langen, ~ omkring a) intr,

                reichen um, herumgehen um; b) tr,

                herum|reichen, -langen, -geben. ~till ausreichen,

                genügen, hinreichen, zureichen; 100 hronor ~

                icke till för denna resa 100 Kronen reichen,

                langen el. genügen nicht a. sind nicht genug

                für diese Reise; pengarna ~ inte till [för]

                att ... das Geld reicht el. langt nicht, um...;

                100 kronor ty eher jag böra till 100 Kronen

                scheinen mir genügend a. genug zu sein el.

                zu genügen, för für; han han icke få

                peng-arna att ~ till er kann mit seinem Gelde

                nicht auskommen; pengarna måste ~ till

                för ... das Geld muß für ... ausreichen,

                upp hinauf-, hinan|reichen, -langen; upp

                händerna die Hände hochheben el. in die

                Höhe heben; ~ upp i shyn bis in die

                Wolken reichen; jag han inte upp på shåpet

                ich kann nicht auf den Schrank langen;

                upp till bröstet bis an die (el. zur)

                Brust reichen; pojhen är så liten, att han

                icke -er upp till fönstret der Junge ist

                so klein, daß er nicht bis zum Fenster

                heranreicht; upp till himmeln bis in den

                Himmel reichen, an den Himmel

                heranreichen; upp till taket bis an die Decke

                (das Dach) [hinan]reichen. ut 1. hinaus-.

                heraus|reichen, -strecken, -langen; ut

                handen die Hand ausstrecken; ~ ut tungan åt

                ngn e-m die Zunge herausstrecken.

                2. ⚙,

                L

                3. ~ över hinüber-, herüber|reichen,

                -langen; bordduhen måste ~ över på båda

                sidor das Tischtuch muß an beiden Seiten

                etwas überhängen. sig, refl., strächa sig.

räcke, -t, Geländer n.

räck‖hammare, ⚙ Streckhammer m.

        -håll,

                Beichweite f. Det ligger utom ~ för

                vetenskapen das liegt außerhalb des Bereichs

                der Wissenschaften,

        -härd, ⚙ Streckherd m.

        -ning, ⚙ Streckung f.

        -smide,

                Streckware f.

        -verk, 1. Geländer n.

                2.

                Streckwerk n.

        -vidd, Tragweite f.

räd|as², (pres. -s o. -es, -des, säll. -its) intr. dep.

                sich fürchten, för vor (dat.).

rädd, a. furchtsam, bange, äv. bangend, zagend.

                Bli ~ erschrecken; jag blir ~ es wird mir

                bange el. äv. angst, ich bekomme Furcht; bliva

                ~ för ngn vor e-m Angst el. bange

                bekommen ; han har gjort mig ~ er hat mich

                ängstlich el. mir angst und bange gemacht

                är ~ ich habe Angst, es wird mir angst el.

                bange; ni behöver inte vara ~ (ängslig) Sie

                brauchen keine Angst el. Furcht zu haben el.

                nicht ängstlich zu sein; han är av sig er

                ist ängstlich el. von ängstlicher Natur, er

                ist von Natur furchtsam el. ängstlich;

                jag är ~ för honom a) fruktar honom ich

                fürchte el. ich habe Angst el. ich bange el. tr.

                scheue mich vor ihm; b) srolig å hsni

                Tifnar, för hans ikull ich fürchte für ihn; var

                inte ~ för mig (orong) seien Sie meinetwegen

                unbesorgt; han är för sitt liv er hat

                Angst für sein Leben, es bangt ihm (ibl. ihn)

                el. er bangt sich (ack.) für el. um sein Leben;

                vara ~ för spöken sich vor Gespenstern

                fürchten ; vara för vatten Angst vor dem

                Wasser haben, wasserschen sein; det år jag inte

                ~ för darum el. dafür ist mir nicht bange;

                jag är ~ för att ... ich fürchte el. ich hege

                die Befürchtung, daß ...; vara ~ [för] att

                göra ngt sich fürchten, etw. zu tun; vara ~

                om ngn um e-n besorgt sein, e-n in acht

                nehmen, e-n hüten; vara ~ om ngt etw. in acht

                nehmen, etw. sorgfältig behandeln el. hüten,

                sorgfältig el. behutsam mit etw. umgehen,

                etw. lieb haben, hu.hålla med etw. zu Rate

                halten, haushälterisch mit etw. umgehen;

                vara ~ om sig sich schonen, vorsichtig

                sein, (ömtMig) sich lieb haben, wehleidig sein;

                inte vara ~ om besväret keine Mühe

                scheuen; vara ~ om sina kläder seine Kleider in

                acht nehmen el. schonen; ~ om orden

                wortkarg; han är ~ om sitt rykte er ist um

                seinen guten Namen besorgt.

rädd‖a¹, tr. retten, erretten, från vor (dat.).

                Han står inte till att ~ er ist nicht zu retten,

                es ist keine Rettung für ihn möglich; som

                han rx, s rettbar; ~ livet äv. dem Tode

                entrinnen, mit dem Leben davonkommen; ~ ngn

                från ngt e-n vor etw. (dat.) retten;~rdn

                förstöring tr. vor der Zerstörung bewahren;

                ~ ngn från att drunkna e-n vor dem Ertrin-

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1009.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free