- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1479

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Y - ylletråd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



ylletråd – 1479 – yra

                (woll[e]nes) Trikot,

        -tråd, woll[e]ner Faden,

        -tröja, woll[e]ne Jacke, Wolljacke f.

        -tvål,

                Seife f für woll[e]ne Sachen,

        -tvätt, 1.

                Wollwåche f.

                2. woll[e]ne [Unter-]Wåche,

                woll[e]ne Sachen,

        -tyg, Woll[en]zeug o. ~er

                woll[e]ne Stoffe,

        -underkläder, woll[e]ne

                Unterkleider, woll[e]nes Unterzeug,

                Woll-Unterkleidung.

        -vante, woll[e]ner

                Handschuh.

        -varor, pl. Woll[en]waren (pl.).

        -våt,

                woll[e]ne Weste,

        -vävare, Wollenweber m.

        -väveri, Wollweberei f.

        -vävnad, woll[e]nes

                Gewebe, ~er äv. Wollstoffe.

ymnig, a. reichlich, ausgiebig. ~t bruk

                häufiger Gebrauch; i mått in reichem Maße,

                reichlich, in Hülle und Fülle, die Fülle;

                ~ sUrd reiche Ernte,

        -het, Fülle f.

                Reichtum, Überfluß m; jfr föreg. ~ på Reichtum

                el. Überfluß an (dat.).

        -hets|horn, Füllhorn n.

ymp, -en, -ar, Pfropfreis n. Pfropf m.

        -a¹ tr.

                1. traa pfropfen, i om i poesi impfen, i

                barken in die Rinde pfropfen; insätta en i

                ett träd ein Reis auf e-n Baum pfropfen.

                2.

                läk impfen. ~ barn mot koppor Kinder

                gegen Pocken impfen. – Med beton. adv. ~ in

                ngt på ngn äv. Midi, e-m etw. einimpfen, ~

                om trädg. umpfropfen.

        -anstalt, Impfanstalt

                f.

        -are, 1. impf er el.

                2. Impfarzt m.

        -djur,

                Impfling m.

        -jord, untbr. Impferde f.

        -kniv,

                trädg. Pfropf-, Okulier|messer n.

        -koppor,

                pl. läk. Impfpocken (pl.).

        -kvist, trådg. Pfropf-,

                Edel|reis n.

        -ning, 1. äv träd Pfropfen n.

                Pfropfung f. I sht I pocBi Impfung f.

                Bark-~ Seitenpfropfen unter die Rinde; klyv~

                Pfropfen in den Spalt; skarva Kopulieren

                n.

                2. läk. Impfen n. Impfung f.

        -nings|bevis, -nings|intyg, Impfschein m.

        -skola, trädg.

                Pfropfschule f.

        -stam, Pfröpfling m.

        -ställe,

                trädg. Impfstelle f.

        -sår, Impfwunde f.

        -var,

                se vaccin,

        -vax, trädg. Baum-, Pfropf|wachs n.

        -ämne, Impfstoff m.

yng|el, -let, Brut f. Gezücht n. Fisk~

                Fischbrut.

        -cell, bi. Brutzelle f.

        -damm, oi~

                Brutteich m.

        -kaka, w. Brutscheibe f.

        -knopp, bot.

                Brut|knospe f. -knollen m. -zwiebel f.

        -röta,

                bi. Faulbrut, Bienen pest f. -tråg. As~

                Bruttrog m.

yngla¹, intr. Junge werfen, jungen. – Med

                beton, adv. ~ av sig F jungen. Junge

                bekommen.

yngling, -en, -ar, Jüngling m. junger Mann,

                pojke Bursch[e] m.

ynglinga‖förening, Jünglingsverein m.

        -skara,

                Jünglingsschar f.

        -ålder, Jünglingsalter n.

        -år, pl. Jünglingsjähre (pl.).

Ynglingaätten, best, form, hist. die Ynglinger.

yng‖re, -st, se ung.

ynk‖a¹, tr. F, se ömka.

        -e|dom, F 1. -en, O, se

                ömklighet.

                2. -era, -ar, se -rygg. -lig(het), se

                ömklig(het),

        -rygg, F erbärmlicher, elender el.

                armseliger Mensch, Tropf m. puitron Memme

                f. Feigling m.

ynnest, -en, O, Gunst, Gewogenheit f. tjänst

                Gefallen m. Gefälligkeit f. Visa ngn sin ~

                e-m seine Gunst erweisen; visa mig den ~en

                tun el. erweisen Sie mir den Gefallen,

                erweisen Sie mir die Gefälligkeit; stä i nu hos ngn

                bei e-m in (großer) Gunst stehen,

        -betygelse, -bevis, Gunst|bezeigung f. -beweis m.

        -full, a.

                günstig, gewogen.

ypp‖a¹, tr. offenbaren, entdecken, meddela

                mittellen. ~ en hemlighet ein Geheimnis

                offenbaren; ~ sitt hjärta för ngn e-m sein Herz

                eröffnen el. erschließen; ~ känslor, tankar

                Gefühle, Gedanken offenbaren; ~ ngns namn

                e-n namhaft machen, e-n nennen; ~ ngt

                som man har hört das Gehörte

                weitererzählen el. skvallra om ausplaudem.

        ~ sig, refl. 1

                framträda auftreten, sich offenbaren, sich

                zeigen.

                2. sich darbieten, sich äußern, sich

                finden, uppkomma entstehen. En svårighet ~r

                sig e-e Schwierigkeit erhebt sich el. entsteht;

                ett tillfälle ~r sig e-e Gelegenheit bietet sich

                [dar]; det ~r sig nog ett tillfälle, ... es

                wird sich schon e-e Gelegenheit finden, wo

                ...

        -as¹, intr. dep., se yppa sig.

yppllerlig, a. ausgezeichnet, vortrefflich,

                vorzüglich, trefflich,

        -erlighet, Vortrefflichkeit,

                Vorzüglichkeit, Trefflichkeit f.

        -erst, a.

                sup. vorzüglichet, erst, (aller)best.

yppig, a. üppig,

        -het, Üppigkeit f. stor mängd

                ar. Fülle f.

yr, a. 1. förvirrad wirr, wüst. Göra ngn e-n

                verwirrt machen; ~ av bullret vom Lärme

                wie betäubt el. benommen; ~ av glädje

                freudetrunken; ~ av sömn schlaftrunken; ~ i

                huvudet schwind[e]lig;jag är ~ i huvudet ich

                bin schwind[e]lig, mir wirbelt el. schwirrt

                der Kopf; es wirbelt mir im Kopfe, ich weiß

                nicht, wo mir der Kopf steht, äv. av starka

                drycker mir brummt der Kopf el. der Schädel;

                ~ i mössan bildl. wirr, verwirrt.

                2. yster wild,

                ungestüm, unbändig. ~ glädje ausgelassene

                Freude; en ~ håt ein wildes el. mutwilliges

                Pferd; de springa omkring som ~a höns F

                sie laufen wie die Verrückten herum; en

                pojke äv. ein ausgelassener Knabe.

1. yra, -n, O, 1. Taumel, Rausch m.

                2. se

                feber~.

                3. jfr snö~.

2. yra¹, intr. irrereden, phantasieren, ~ om

                phantasieren von.

3. yr|a², (-dej -t,) intr. stöbern, wirbeln,

                spritzen, fliegen. Det yr es stöbert, es ist

                Schneegestöber; askan yr die Asche stäubt;

                dam-met, sanden ~ der Staub, der Sand wirbelt

                el. fliegt; gnistorna die Funken stäuben el.

                stieben; snön yr, se det yr-, snön -de mig i

                ansiktet der Schnee wurde mir ins Gesicht

                getrieben; vattnet yr das Wasser spritzt el.

                stäubt. – Med beton. adv. Sanden yrde fram

                över fältet der Sand wirbelte über das Feld,

                ~ igen a) tr. verwehen, verschneien; b)

                intr. verweht el. verschneit sein. ~ in ein-

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1489.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free