- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1053

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

soo-’1397

" "Jesus Strachin Kitja;

isi

28

Sirathin ;
!ii-tan pää-
tö; .

D

2

;

sii-aehi"
iiton-"

in

0;

!4

?

0

öb-

nam; Ja.että hänenarmonsainapvsyismei-;!kiitän-siMnimes"lackamat/jayltstäniakqtänf

dän tpkonäm / ja wapahdais meitä/niinran- isinna; S:llä minun nirvinen tuli tnnldnxi/ja
ivan enin meeläm, " 1sinä oietauttanutminuatadotuyest ia eaikesi
CAhtalaisia wäkewihan minä sodämestäni/ pahast,Sentähdentahdonniinä knttäjaylistä
"ja tolmannelle olen minä niin julma / etien sinua HERra/ia cnnnioitta sinun nimes;

minä ole kellengän niin-uin heille : Samarite- C’Osta minätvielä nuori olin/munani" mi-
nä tulin wietellyxt / edzein minä wiisautta

teille/Philistereille/ia sille hullulle wäelle Sn "
— inlkisesi minun rutouxellani.Templisrucoiliii

cTZIMTU opin ja wiisauden on tähän kittan minä siitäyja tahdon edziä haman loppuni asii,
kirtoittanntJesus Sirachin poica Je- Minun sydämen iloidzi hänestä/ mintuin sil-
rusalemist / ia on wuodattannt sydämestäns loin cosca miinamarjat kypsytvät. Minä kä-
tämän opetuxen, Autnas onseiocaidzens" tä- win oikiata tietä hänentygons/taedzein hän-
hän hanoitta/ ia se iota tämän pane sydä- ä jo nuorudesta; Minä edzein händä/ja otin
mans/hän tule wiisaxi; Ja !os hän sen jälken hänen wastan; Silloin opin minä hywin ja e-
teke/ niin hän on taiektin keiwollinen: sillä! nänsin minnani wahwast hänen tanttans;

HERratt !valkeus johdatta händä; Sentähden minä kiitän händä / iota minulle
Oees.näJ-oise" sydämen)0n bywätnndo. O, 23.Cahtalai" ando; quauden;

a) Samarnerttowatuleoeullatutpyhät Jnmainan laste" seas.

n:iitxinststess Y3;:3;3::::232:::I;:;::;:3:s:t-:33; Minäasso-"n"ödäseviilksniia.abkswsta
nosiajatiioilla on Inmalan sana ja sen eadzowat niän. p hvkvä "ja ?" kUllUk sijkä hapniån; 822106; pyysin
Iesns Sieaehin po ’an rncons; sikä svdånissiäni" /" jasbksköxdökII ISVSMULU
SJrnch kijrtä Jnmalarnijoea h ndä onan-ramit mone; jälken,stcf nostm kakenk kglwiIsen päm,SiI-
loin walaistin minnit sielnnt wnsaudesta/ että

sta wiiarasia /v. r. opecia myös hänestäns icmnga hai;
nnonidcsi on edzinytwijsamta ja löytäny- hänen/v. iit.uun
wo caicki-i että he sirä myös rekisitijacläisirsei! iälteii/ v;;:.

Jnäkqtänsinua HERra Cnnin- mattiudella/häntä minäolimmavxlsvdänal-
" " gas/ ja ylistän sinna Jumala mi- gusta/ja minä löysinhänmpuhtaninSmtäh
"nun wapahtajani. Minäkijtäntd den enminä tule hyliätyxi:minun sndämen itä-
" ; " nnnnimes/ettäsminunwarieln- wöidzehändä/ia minä sain hywäniaivaran,
xenia apnn olet/ja olet lnnastanut minun ruie HERra on andanut minulle hänen tanttaiis
"mincadotuxestmSen wieckankieien pautasta/ udenkielen/iolla minä händä kiitän;4
ta nijstä torra walhella lijckukvat;Ia olet aut- ; Ahestvkät tänne minun togoni/te totta et-
tanutminnawihollisiawastanijawapahtanut- te mitän toetelletole:Ja tuliat minun
minna sinun suuren ia torkiast ylisiettäwän Schoulnni /jos teildä jotainpnuttu/ niin te
laupiudes tälkenthden kiljumiin/totta mi" taidatte täällä oppia:sillä te oletta tosinsuuresti
nun niellä tahdoit/niiden kädestä/iotta minun janowaiset,Minä olen awainnut suuni ja olen
hengeni perän seisoit/ia sui:resiamnrhetkmjosi opettanut / ajateitat nyt händä saada raha"-
minämataisiii, ?niisistakekälistätottaminun ta; Jnandatatteidän nissan hänenikensala/
olitpijrittänet:kesteldämida/eteen minä si-nä ia andacat opetta teitän, Nytlöytänhän stn-

7 palanut,S’ywäsiä helionin juowastawetolli- "gcn läsiä:tadzotatminnatminulla on wähä ai-

sista pintamitoista/wali;ettelioisia Cuningan "ea ollut waiwa ia työtä / ta olen löntänvt tui-
edes’ ia wäärästä duomiosia, tengin suuren lohdutnyeneOttacat oppi/ niin-

- Minäolinsangenläsnätuolemata/ia miinin ruin sunti hopiatatvara / ia kätkekät händä
; elämän tahdot iva-ota helwettiin; Minä olin -nqntnin snnrta tuidaläiää.
-o piiritetty/ia ei kengän anttanutminna.Minä JloirtatJ-imakait laupiudest/ta älkäthä-"

edzeinihmisildäapiIa/ja enloytänyt; Silloin §weck-3 hänen intotesians’; Tehkät mitä teille
minä ajattelin sinnn laupiuttas HERra/ ia on käsketry / niiniauman tuin icillä aita on /

- - ruinga tinä aina auttanut olet, Sillä sinä an- "nijn hän teille aiallans hywin maxa;

tattaickianijtätottasinuaodottawat/iapela- Min;Wmin"sl-"v-"I-"niJbni-"pwiJ-"uusiinun

tähden santmaista färsimön " nimittäin- wäiinä ape-teasta, ykäncad-

" " , " " - i "n iv I " :et-" !aaut-
stach-"äva-ana-"käsisiä M-"ins-"IMJU ensinni-"9.3:;.;;:;;"?:;;;3;;s;;::;::.""4::3:niit-"333,2pn"

"malaka heidän -llinmttaswastnn / la kukojlm pidetty Jumnia";a jymisi-"edes D-;;""Sanda"kah-126)"Töii3953i
luyastustarnylemastinJaaui-ihuusiy Heinra "333733-221"32723-233333.2:3s;33233237?3;:3"?R33;K”333:;T;
mjnutt Jsini ja hallydzfafanf /ettej hän hvl" eden/wahi-"gojaca:ck-nainenwaara. ’ "
-äis minnatusiasa "osta ne toivat sydämesiä Jcsus Simchin poin!
piisaisit/ta eiminnlla vhtän apua ollut.Minä kirjan loppii;

..-

minä tunsinhulludeni; Minäpypsin händti, "

"
72

"
"I

le Wiifllzo

"
in

"
0

"
0

3!

;

"

7
0

inin

—–—.— "

" , enetsi-;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1105.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free