- Project Runeberg -  Bidrag till Kännedom af Finlands Natur och Folk, utgifna af Finska Vetenskaps-Societeten / Trettionde Häftet /
105

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

105

4. Vor dem Infinitiv (welcher der Endung ermangelt,
s. unten) wird ti angewandt, welches dem att der
Schriftsprache entspricht, vergl. das Verhältniss in vielen anderen
germanischen Sprachen und Dialecten (s. z. B. Säve: Bern,
over Gotl. S. 245, Rydqvist Sv. Spr. L. Bd. IV S. 424).

5. Das Praesens des Particips kommt ziemlich selten
vor und wie in der schwedischen Schriftsprache kann die
Endung -es daran gefügt werden, worüber man sehe
Rydqvist Sv. Spr. L. Bd. I S. 415 ff.

Anm. In der Mundart kann man nicht, wie im
Hochschwedischen, das Praesens des Particips substantivisch
gebrauchen um abstracte Begriffe auszudrücken; zu diesem
Zweck wird der passive Infinitiv gewöhnlich mit angehängtem
bestimmten Endartikel im Neutruni angewandt, z. B. lésase:
das Lesen, målase: das Malen.

6. Das Praeteritnm des Particips kann entweder gar
nicht gebeugt werden oder wird wie ein Adjectiv in der
unter § 84, i, « angegebenen Stellung declinirt.

7. Das Passiviini hat allerdings eine eigene Form,
wird aber in Närpes, sowie in den übrigen schwedischen
Kirchspielen Österbottens, am liebsten und gewöhnlich durch
Umschreibung ausgedrückt, wozu man das Praeteritum des
Particips in Verbindung mit dem Hilfszeitwort vål schw.
varda (werden) gebraucht.

§ 72. Starke Verla. Bei der Eintheilung der starken
Verben in Classen bin ich hier, gleich wie in meiner Abhandlung
über die Volksmundart in Nyland, Säve und Rydqvist gefolgt.

Wie in der Mehrzahl schwedischer Mundarten offenbart
sich auch im Närpesdialect eine Neigung sich von der starken
Verbalbeugung zu befreien und dieselbe in der schwachen
aufgehen zu lassen, woher auch die Anzahl der Verben nur

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:46:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bkfnf/30/0113.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free