- Project Runeberg -  A practical guide for Russian consular officers and all persons having relations with Russia /

(1916) Author: Alfons Heyking - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Pages ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>

Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.


Laws of

must be in
with local


the document in question, as the marriage had been effected in
accordance with local law and by the proper local authorities.

A State Consul must enter the wife’s name in the husband’s
passport, but this can only be done if the parties have been married
according to the rites of the respective church or religious community.1
A Russian lady contracting a civil marriage with a foreigner abroad,
retains her Russian nationality, although she becomes a subject of
the State to which her husband belongs. If a lady so married presents
a foreign passport granted to her by the foreign State on the strength
of such civil marriage, Russian State Consuls must grant the visa.
At the same time the lady in question would be able to travel to Russia
on her old Russian passport if she preferred to do so. As a matter
of fact, as Russia does not recognise the validity of civil marriages
in the case of her own subjects, the person contracting a marriage of
this character remains a Russian subject as long as the ceremony
is not performed by the proper religious authority.

In Finland the civil marriages of natives who do not belong to
the Greek Orthodox Church, if contracted abroad, are recognised as

If both parties are Russian subjects, the bride’s passport, after
her name has been duly entered in that of her husband Ьз^ a State
Consul, is taken from her and returned to the Russian authority by
whom it was issued.

The marriage of Russian subjects abroad must be performed in
accordance with local laws on the principle locus regit actum. The
opinion, which is not uncommon, that a marriage which takes place
at a Russian Embassy Church is to be considered as having been
performed on Russian territory and is, therefore, independent of
local laws, is erroneous. In the case of marriages celebrated at the
churches attached to the Embassies at Berlin, Vienna, Rome, London
and Paris, in fact, a certificate is required from the local registrar,
to the effect that the civil marriage has been performed in accordance
with local law.

In Great Britain religious marriages of foreigners can be concluded
only after one of the parties, or both of them, have resided in
the Kingdom three weeks—the banns having been published on
three Sundays preceding the ceremony. As to civil marriages, the
following regulations must be observed:—In order to obtain a
marriage licence, the cost of which is £2 14s. 6d., one of the parties
must reside for at least 15 days before the marriage takes place, at
an address in the district ; at the end of that time, one of them must
present himself at the office of a Superintendent Registrar and give
the notice required by the law. The other party must also be present
in the district. The marriage can then take place on the second day
following, and two witnesses must be present.

If both parties are abroad, it is only necessary for one to come

§§ 122, 123.

1 Circular of the II. Department of the Russian Ministry of Foreign Affairs,
25th February 1899, N. Із84.


2 Finnish Law, 24th January 1817.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>

Project Runeberg, Sun Jul 3 19:41:15 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free