- Project Runeberg -  A practical guide for Russian consular officers and all persons having relations with Russia /

(1916) Author: Alfons Heyking - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Pages ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>

Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



§ 341.
with Greece.

present, he desire it, Russian Consular Officers are authorised to
intervene in affairs of shipwreck of Russian vessels and to render
assistance and co-operation to their countrymen."

The Treaty of Commerce and Navigation between Russia and
Greece of the 12th June 1850, Art. 3, provides that, in cases of
shipwreck, the vessels or any part of them, their tackle and anything
else belonging to them, the ship’s papers and other documents on
board, together with the cargo and any property saved from the ship,
must be handed to the owners of such property or their attorneys,
or to that Consular Agent of their country whose residence is nearest
to the place where the shipwreck occurred. If the owner of the
property recovered from the wreck is not known, advertisements
must be published calling for the owners, and, after a reasonable
interval, should the owner not appear, the property will, if it is proved
that the shipwrecked vessel was of Russian nationality, be handed
over to the Russian Government.

§ 342.

More detailed stipulations are to be found in the treaty of
Commerce and Navigation between Russia and Belgium of the 28th
May/9th June 1858. According to Art. 19 of this treaty: " All
operations relating to the salvage of shipwrecked Russian vessels,
stranded or abandoned on the Belgian coast, are to be conducted
under the superintendence of the Russian Consular Officer of the
district, to whom such vessels, or the remains thereof, their tackle
and appurtenances, and all cargo salved, or the value realised by its
sale, and all papers found on board of the vessels, are to be handed
over. The local authorities are required to maintain order, to
watch the interests of the salvors, if they are not members of the
crew of the vessel, and to enforce the regulations relating to the
receipt and dispatch of goods recovered from the wrecked or
abandoned vessel. In the absence, and previous to the arrival, of the
Consular Officer, the local authorities must take the requisite measures
to protect the persons and property recovered from the wreck, the
Consul, owner, or agents of the vessel being required to pay only
such expenses of safeguarding, salvage, and quarantine as would
be paid by a Belgian vessel in similar circumstances. The goods
saved from the wreck are not liable to State or communal taxation
or duties until they are admitted into the country for use or

§ 343.
with Great

§ 344.
with Italy
and Peru.

§§ 327, 328,

329, 330.

The treaty with Great Britain of the 31st December/i2th January
1858/9, Art. 16, contains the same stipulation, with the addition,
that the Consular Officer is bound to make his claim for the ship
and all belonging to her within the limit of time prescribed by
law. The goods saved, if placed on the local market, are charged
the same customs duties as if they had been imported by British

The treaties with Italy of the i6th/28th September 1863, Art. 18.
and with Peru of the 4th/i6th March 1874, Art. Г4, contain similar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>

Project Runeberg, Sun Jul 3 19:41:15 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free