- Project Runeberg -  Danmark-Norges Traktater 1523-1750 med dertil hørende Aktstykker / Første Bind. 1523-1560 /
23

(1907-1933) [MARC] With: Laurs Laursen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Danmark-Norges Trakfater 1523—60 (Traités da Danemark et de la Norvége 1523—60) - 3. 1524. 1. Sept. (Malmø). Traktat mellme Kong Frederik I og Kong Gustav I af Sverrig angaaende Blekinge, Gulland og Vigen; med dertil hørende Biakter - B - C

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1524. 4. Sept. 23
2. 1524. 4. Sept. (Malm®). Kong- Gustav I s Deklaration om, at Adelen
i Danmark og- Norg-e skal nyde sine Godser i Sverrig*.
Rydberg, Sverges Traktater IV, 101 (efter det svenske Rigsregi
stratur).
Vii Gostaff etc. gore alle vetherligit, ath vi af vore synner
lighe gonst och nade och med vort elskeliche Sveriges rikes
raadz raadh hafve unth oc tillatiid och med thetta vort opna
bref unne oc tillade, ath oss elskeliche riddere, riddermendz
mån, fruer oc jomfruer, som bygge och boo uthi Danmarck
och Norgie och hafve gotz uti vorth rike Sverighe, som thet
[o: them] med retta thilhorer och hafver varid them holled och
forhindrat fore thill thenne dagh, thaa maage och skule the nu
samma theris godz frii thill thennom ighen anname och thet
nyutha, bruke och beholla; thy forbiude vi alle, eehoo the helst
åre eller vara kunne, serdélis vora fogther och embitzmån och
alle andre, them her emoot pa forscrefne godz hindra eller
forfongh at gore i noger motte under vore hyllesth och nade.
Gifvit uthi Malmoo sondaghen nest epter sancti Egidii abbatis
dagh aar etc. 1524, undher vort signet.
C.
1524. 4. Sept. (Malm®). Overenskomst mellem Frederik I og Kong Gu
stav I af Sverrig angaaende gensidig Udlevering af rumte Hofmænd
eller Svende.
Rydberg, Sverges Traktater IV, 102 (efter det svenske Rigsregi
stratur). Det fra dansk Side udstedte Eksemplar (Afskrift k Kopi
bogen »Danska Handlingar 1523—1661« S. 11 i det svenske Rigsarkiv)
er, mutatis mutandis, enstydende hermed.
Vi Gostaff etc. gore vetherligit, ath vi och vort elskeliche
Sveriges rikes raad, som år her Ture Jensson, riddere, vor hoff
mestere, oc Lars Siggesson, vor marsk, her nu med oss for
samblede, hafve paa vore egne och alle vore kere undersaaters,
biscopers, prelaters, ridderefs], ridddermendzmånfs], fruerfs] och
jomfmerjs], Sveriges rikes indbyggerefs] vegna alstinges nu sva
vordne thill ens med hogborne forste och herre, her Frederik,
med Gudz nade konung till Danmarch, och Danmarks rikes
raadh, her nu forsamblede, i sva motte, ath ther som nogher
hoffmandh eller sven skilies fran sin hosbondhe uthi Danmarch
med umyndhe och uthan pasbord och gefver sigh in uthi vorth

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Mar 5 22:30:08 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/danotrak/1/0047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free