- Project Runeberg -  Dansk-russisk ordbog /
165

(1960) [MARC] Author: Nina Krymova, Anna Emzina, Georg Laursen - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - feber ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

feb

— 165 —

fej

féb|er -eren, -re 1) высокая
температура; 2) лиxopåдкa,
горячка.

feberagtig а лихорадочный.
féber|ånfald -et, = приступ
лихорадки; —fantasi -en, -er
горячечный бред.

féberi|fri а бестемпературный;
при нормйльной температуре;
—stillende а жаропонижающий,
fébervildelse -п бред,
febrilsk а лихорадочный,
поспешный,
fébruar (en) февраль,
fed I -det, = 1) моток, клубок,
катушка; 2) дблька чеснокй.
fed II -det, = геогр. перешеек,
fed III а жирный, толстый;
тучный; <> —е typer полигр.
жирный шрифт; et —t embede
разг. «тёплое местёчко»; det
skal du ikke blive — af! на этом
ты не поживйшься!; det er mig
lige —t это мне безразлично;
det skal —t hjælpe! это уж HHKåK
не поможет!

féde1 vt от^рмливать; det
—г от этого полнёют.

fédeilkalv -en, -e
откормленный телёнок; —kur -en, -e
лечё-ние усиленным питанием;
—vårer pi жиры.

fédlåden а полный, жйрный,
тучный.

fédme -п тучность, пoлнoтå.
fedt -et жир, сало; <> give
én hans — выругать кого-л.;
dyppe én i hans eget — ткнуть
кого-л. носом в содёянное им;
han skal få sit — досгёнется ему
на орёхи; det er ham lige —
ему это трын-Tpaßå.

fédtåflejring -en, -er,
fédtdån-nelse -n, -г жирообразование,
жировое отложёние.

fédte1 1. vt Må3aTb жйром,
просаливать; 2. vi (for nogen) разг.
подлизываться, подлаживаться
(к кому-л.); <> sidde og — i det
возйться с чем-л.

fédteüfad: han kom i —et
разг. он плохо кончил; få én

i — разг. подвести кого-л.;
fingrene af —et! руки прочь!;
—grever pi шкварки.

fédtel se -n 1) жир, cåлo;
2) CMå3Ka.

fedteri -et, -er 1)
подлйзы-вание, подхалимство; 2) разг.
мёлочность, скупость.

fédtet а 1) скользкий (о
дороге); 2) скупой.

fédthöldig а содержащий жир;
жйрный, cåльный.

fédti|kirt|ei -elen, -ler анат.
жировая железа; —læder -et
смазная кожа; —perle -п, -г
глазок, блёстка жира (на мясном
супе); —plet -ten, -ter жйрное
пятно; —stof -fet, -fer 1) жиры;
2) анат. жировая ткань; —syge
-п тучность, чрезмёрная
полнота; ожирёние.
fej а труслйвый.
féjde I -п, -г уст. ссора,
разногласие; раздор, вpaждå.

féjde1 II vi уст. ссориться,
враждовать.

féjdejbrev -et, -е ист.
пйсь-менное обьявлёние войны; —
håndske -п ист. nep4åTKa,
бро-cåeMan как знак вызова на бой
йли cocTH3åHHe.
féje1 vt местй, выметать; □

— nogen af med snak разг.
отдё-латься пустыми обещаниями;

— af sted сорваться с мёста,
умчаться; — bort [ud] выметать;
hvermand —г for sin egen dør
погов. в чужие дeлå не суйся.

féje,|blad -et, -е совок,
лопата; —børste -я, -г щётка; —kost
-en, -е метла,
féjende а шимрный.
féjeijskarn -et сор, мусор;
—skuffe -п, -г совок,
fej g см. fej.
féjghed -en трусость,
fejl I -en, = ошйбка,
погрёш-ность, промах, оплошность;
begå en — допустить оплошность.

fejl II 1. а невёрный,
ошй-бочный; 2. adv невёрно,
ошй-бочно; føre — вводить в заблуж-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:23:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/daru1960/0165.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free