Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gennere ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
gennere
78
giftesyg
genne||re komp dial genare,
snabbare -st superi dial genast,
snabbast
genopHbygge tr återuppbygga
-friske tr återuppliva -leve tr
leva om igen -live tr återuppliva
-livelse återupplivande,
renässans -rette tr återställa, ersätta
-standelse uppståndelse -stå itr
återuppstå -tage tr återupptaga
-tagelse återupptagande, repris;
jur resning -trykke tr trycka om
-træden förnyat framträdande
gen||part kopia -rejse tr
återupprätta -se tr återse -sidig a
adv ömsesidig[t]
-sidigvirken-de a reciprok -skin -skær
återsken, reflex
genstand -en -e föremål, ämne,
objekt; förtäring, forfriskning;
give en ~ bjuda på ett glas
-s|-fald -s|form ackusativ -sjled
-s|ord [ackusativ]objekt
gen||stridig a motsträvig,
motspänstig -svar genmäle, replik
-syn, på på återseende!
-tage tr upprepa; gentagne gange
om och om igen -tagelse
upprepning -ta gelses [tilfælde
återfall [i brott] -valg åter-, om|val
-vej genväg; skyede ~ ta en
genväg -vinde tr åter| vinna, -få
-vor’-dig a besvärlig, mödosam
-vor’-dighed förtret, motighet -vælge
tr omvälja -åbne tr åter öppna
ge’r. -en -e © två profilers
sammanstötande i vinkel
gere tr © sammanfoga i vinkel
gere’re rfl, ~ sig uppföra sig
gerigt’ [i] -en -er dörr-, fönster
infattning
gering © sammanfogning i vinkel
gerne adv gärna; i allmänhet; det
kan ~ være det är mycket möjligt;
han er ~ hjemme på denne tid
han brukar vara hemma vid den
här tiden
gerning -en -er gärning, arbete;
på fersk på bar gärning;
Apostlenes -er [-Apostlagärningarna; ligge på sine -er lida sina
gärningars lön; gjort ~ står ikke til
at ændre gjord gärning har ingen
återvändo; tegn og underlige -er
tecken och under
gerrig a girig, snål
geråde [ö] itr råka; det -r dig til
ære det länder dig till ära
gesandt’ -en -er sändebud,
minister -skab legation
geskæftig a beskäftig, beställsam
gespen’st -et -er spöke, vålnad
ge’st -en geestland [torr
morän-el. sandmark vid Nordsjökusten,
mots. t. marskland]
gestus -en - gest, åtbörd
gesvindt a flink, rask, fortfärdig
gevalt, råbe ~ ropa på hjälp
gevan’dt -et -er högt draperi,
klädnad
geviert [gefi’rt] -en -er boktr
fyrkant
gevind [geven’] -et -er ei. [–[skruv]-] {+-
[skruv]+} gänga; gå over ~ komma
ur gängorna
gevinst [geven’st] -en -er vinst;
den store ~ högsta vinsten; og
tabskonto vinst- och förlustkonto
gevi’r -et -er [gren-, hjort]horn
gevækst -en -er F utväxt
gevæ’r -et -er gevär; til i
gevär!; ~ i hvil på axel gevär; ~
ved fod för fot gevär
gi se gie
1 gibbe [i] tr & gipa
2 gibbe [i] itr, det -de i mig jag
spratt till
gib[b]ernakker -en -e styrketår
gibs se gips
gid [giö’ ei. gi’ö] adv om bara, om
ändå, jag skulle önska; ~ det var
så vei om det vore så väl ändå
gide [ö] itr gitta, idas; jeg gad vide
{vidst) jag undrar
gids|el [gis’sl] -elen ei. -elet -ler
gisslan
gi[e] tr & giga
gif|fel ~[fe]len -ler kuvertbröd (jfr
horn)
1 gift [i] -en -e gift
2 gift [i] -en -er giva, portion
gifte [i] tr gifta bort; -s gifta sig
-færdig a giftasvnxen -kniv
äktenskapsmäklerska -syg a gif-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>