- Project Runeberg -  Dansk-svensk ordbok /
85

(1984) [MARC] Author: Karen Widman With: Niels Ferlov, Gunnar Sjöberg - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gure ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gure

85

gøre

gure ~n -r bladnerv
gurgle [u, o ei. å] tr itr gurgla;
klunka

gus [gu’s] -en -er guse -n -r mist,
havsdimma
gusse itr rysa, huttra
gusten [u] a gul-, grå|blek, glåmig
gut [gut’] -ten -ter gosse, pojke

1 gyde [ö] -n -r gränd

2 gyde gød [gø’ö] gydt tr 1 gjuta
2 [om fisk] lägga [rom] -dygtig
-færdig a lekfärdig - jern götjärn
(jfr støbejern)

gyge [gy’ys] -n -r jättekvinna

1 gylden [gyl’n], en - gulden
[holländskt mynt]

2 gylden [gyl’n] a gyllene -ris
bot gullris

gyldig a giltig

1 gyl’p -en -er julp

2 gyl’p -et - uppjstötning,
-kastning -e tr, ~ op kräkas, stöta
upp [spec. om idisslare]

gyl’t -en -er gylte -n -r 1 ungsug-

ga 2 zool snultra
gynge [0] I -n -r gunga II itr

gunga -n gung|ande, -ning
gy’s -et - rysning -e gyste ei. gøs
[gø’s] gyst itr rysa -elig a ryslig,
förskräcklig -en rysning -er ~en
~e thriller
gysser pi F pengar, slantar
gytje -n gyttja [för medicinskt

bruk, till bad] (jfr dynd, pløre)
gy’vel -en bot harris

1 gæk -ken -ke låshake

2 gæk -ken -ke 1 gäck, narr,
spefågel 2 snödroppe

1 gække itr kackla [om gåsen]

2 gække tr narra, föra bakom
ljuset

gække||blomst snödroppe -brev
brev med en vers och en
snödroppe men utan avsändarenamn
gæld [gæl’] -en gäld, skuld -e
g[j]aldt [g(j)al’t] ei. gældte gældt
[gæl’t] tr itr I åld gälda, umgälla,
betala 2 gälla, vara värd; röra,
angå; det ~r til (i) Wandsbeck det
är ingenting att lita på Eurspr. om
i Wandsbeck dragen lottsedel, som
ej gällde i Köpenhamn] -sjbevis

revers, skuldsedel -s|brev
skuldebrev -s|fængsel gäldstuga
gælle -n -r gäl

gænge -n -r 1 [skruv] gänga 2 med
[på vagga, gungstol] 3 [utan pl]
alt går i sin gamle ~ allt går i sina
gamla gängor; sagen må kave sin
~ saken måste ha sin gång; være i
god ~ arta sig väl, fortskrida
normalt

gæng’s a gängse, gångbar;
förhärskande
gæ’r -en jäst

gærde [gæ’ra] I -t -r gärdsgård,
stängsel (jfr vang) II tr inhägna
-pligt stängselskyldighet
-smut-te zool gärdsmyg -stav
gärdsgårdsstör

1 gære, i ~ i gång, i görningen

2 gær||e itr jäsa -ing jäsning
gæsling 1 gässling, gåsunge 2

hänge av sälg, ’kattunge’, ’kisse’
gæst -en -er gäst -e tr besöka,
gästa -ere’re itr 1 kalasa, hålla
gästabud 2 gästspela -e|værelse
gästrum [i privat våning]
gæt||ning gissning -te tr itr gissa
-teri’ gissande -tejværk [lös]
gissning

gæ’v a duktig, tapper; förträfflig,

hygglig, rättskaffens
gø’ itr skälla; der er ikke en hund,
der -r ad det det finns inte en själ,
som fäster sig vid det
gød imperf t. gyde
gød||e [ö] tr gödsla (jfr fede) -ning
gödsel -ske I ~n dial gödsel II
tr gödsla
gøen skällande, skall
gøg [gø’y] -en -e gök -e|urt
nyckelblomster
gøgl [goi’1] -et gyckel -e itr
gyck-la -elbillede drömbild, fantom
-e|lys irrbloss -er gycklare,
task-spelare -er[i]sk a fantastisk,
bedräglig -er|vogn hus-, res|vagn
-e I spil gyckel
j|ør||e [ö] tr göra (jfr låve); hvad
skal det ~ godt for? vad skall det
vara bra för?; han gør det ikke
længe han har inte långt kvar; ~
det af med göra slut på; jeg kan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:24:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dasv1984/0097.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free