- Project Runeberg -  David Copperfield /
145

(1908) [MARC] Author: Charles Dickens Translator: Hanny Flygare
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VIII. Mina ferier. Särskildt en lycklig eftermiddag

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

145

plåga, som rådde bos dem, satte p för dem båda.
Jag ansågs ännu nödvändig vid min stackars mors
träning, och fick icke aflägsna mig, då jag kunde
användas till hennes dressering.

»David», sade mr. Murdstone, då jag en dag
efter intagen middag ämnade som vanligt lämna
rummet, »det gör mig ledsen att se, att du har ett
buttert lynnne.»

»Tvär som en björn!» sade miss Murdstone.

Jag stod stilla med nedböjdt hufvud.

»Ser du, David», sade mr. Murdstone, »ett buttert
och styfsint lynne är det värsta af allt.»

»Och denna gosses lynne», tillade hans syster, »är
det trumpnaste och styf väste jag någonsin sett. Inte
ens du, min kära Clara, kan väl undgå att märka
det ?»

»Ursäkta mig, bästa Jane», sade min mor, »men
du blir väl inte ledsen på mig, snälla Jane, om jag
säger, att jag undrar, om du förstår Davy.»

»Jag skulle riktigt blygas för mig själf, Clara»,
sade miss Murdstone, »om jag inte kunde förstå den
gossen så väl som alla andra gossar. Jag gör inte
anspråk på att vara djupsinnig, men vanligt sundt
förnuft har jag väl ändå.»

»Naturligtvis, bästa Jane», genmälde min mor, »du
har ett mycket klart hufvud —»

»Åh, visst inte! Säg inte det, Clara», inföll miss
Murdstone harmset.

»Men det är jag säker på», återtog min mor,
»och diet veta alla. Själf drar jag fördel däraf på
många sätt — åtminstone borde jag det — och ingen
kan vara mera öfvertygad om den saken än jag.
Därför yttrar jag mig också med mycken tvekan,
bästa Jane, det försäkrar jag dig.»

»Låt oss då antaga, att jag inte förstår gossen,
Clara», sade miss Murdstone och ordnade de små
bojorna kring sina handleder. »Vi komma öfverens
om att jag inte alls förstår honom. Han är för djup
för mig. Men det är ju möjligt, att min brors
skarpsinnighet gör det möjligt för honom att genomskåda

io. — Dickens, David Copperfield.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:25:26 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/davidc/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free