Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - M - Ministerium ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ministerium
141
mitreißen
Ministerium n ~s, ..ri|en
ministeerium; ~ des ’Innern
siseministeerium; ~ für ’Auswärtige
’Angelegenheiten välisministeerium
Ministerpräsident m ~en, ~en
peaminister; stellvertretender ~
peaministri asetäitja
Ministerrat m ~(e)s, . . räte ministrite
nõukogu
Minorit’ät f ~, ~en vt. Minderheit
Minuszeichen n ~s, ~ mat.
miinusmärk
Minute f ~, ~n minut; auf die ~
minutipealt: alle drei ~n iga kolme
minuti järel
minutenlang mitme minuti pikkune;
mitme minuti jooksul
Minze f ~, ~n piparmünt
mir D sõnast ich; ~ nichts, dir nichts
pilti, asja ees, teist taga
mischen vt segama, segi liigutama;
sich ~ segunema; (in A) end
segama (millessegi)
Mischling tn ~s, ~e segavereline
(inimene)
Mischung f ~, ~en segu
Mischwald tn ~(e)s, .. wälder
segamets
miseräbel armetu, väga halb; nurjatu;
väga halvasti: nurjatult
miß- tegusõna (’enamasti) lahutamatu
eesliide, mis osutab eitusele v. annab
tegusõnale eitava tähenduse:
mißtrauen, mißbrauchen
mißächten, harv. mißachten vt mitte
lugu pidama, halvustama
Mißbehagen n ~s ebamugav tunne,
vastumeelsus
mißbilligen, ka mißbilligen vt mitte
heaks kiitma, laitma
mißbrauchen, ka mißbrauchen vt
kuritarvitama
mißdeuten, ka mißdeuten vt vääralt
tõlgitsema
missen vt (millegi) puudumist tundma,
(millestki) ilma olema
Mißerfolg m ~(e)s, ~e ebaedu,
nurjumine
Mißernte f ~, ~n ikaldus
Missetäter m ~s, ~ pahategija;
roimar
mißfällen (mißfiel, mißfällen) vi (D)
(kellelegi) mitte meeldima
Mißgeschick n ~(e)s, ~e õnnetus,
äpardus
mißgl’ücken vi (s) (D) ebaõnnestuma,
nurjuma
Mißgunst f ~ kadedus; ebasoosing
mißhandeln vt halvasti v. jõhkralt
kohtlema
Mißhandlung, Mißhandlung f ~, ~en
halb v. jõhker kohtlemine
Mißhelligkeiten pl lahkhelid
Mißklang m ~(e)s, ..klänge ebakõla,
dissonants, ka pilti.
Mißkredit m ~(e)s halb kuulsus;
usalduse puudumine; j-n in ~ bringen
kedagi diskrediteerima, kellegi
autoriteeti v. usaldust vähendama v
kaotama
mißläng vt. mißlingen
mißlich täbar
mißlingen (mißläng, mißlungen) vi (s)
(D) ebaõnnestuma, äparduma
mißlüngen vt. mißlingen
mißmutig tusane; tusaselt
mißraten (mißriet, mißraten) vi (s)
(D) ebaõnnestuma; ülekäte minema
mißtrauen vi (D) umbusaldama
Mißtrauen n ~s umbusaldus
mißtrauisch umbusklik; umbusklikult
Mißvergnügen n ~s meelepaha, tusk
Mißverständnis n ~ses, ~se
arusaamatus
mißverstehen (mißverstand,
mißverstanden) vt valesti mõistma
Mist m ~es, ~e sõnnik; rämps
Mistbeet n ~(e)s, ~e (sõnniku)lava
mit (D) -ga, koos; ~ der Zeit aja
jooksul; ~ sieben Jähren
seitsmeaastasena; ~ dabei sein juures
olema, viibima
Mitarbeiter tn ~s, ~ kaastööline
miteinänder üksteisega, teineteisega;
ühiselt
Mitgefühl n ~(e)s kaastunne,
sümpaatia
Mitgift f ~, ~en kaasavara
Mitglied n ~(e)s, ~er
(organisatsiooni, seltsi) liige
mithin niisiis, järelikult
Mitlaut m ~(e)s, ~e kaashäälik,
konsonant
Mitleid n ~(e)s kaastunne; halastus;
~ haben mit j-m kellegi peale
halastama, kellelegi kaasa tundma
Mitleidenschaft: in ~ ziehen
kaaskannatajaks tegema, kahjustama
mitleidig kaastundlik; halastav
mitnehmen (nahm mit, mitgenommen)
vt kaasa võtma; kurnama,
nõrgestama; mitgenommen aussehen
kurnatud välja nägema
mitnichten ei mingil juhul, kindlasti
mitte
mitreißen (riß mit, mitgerissen) vt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>