- Project Runeberg -  Vaciski latviska vardnica /
33

(1944) Author: Jekabs Dravnieks - Tema: Dictionaries, Latvia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Anberaumung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anberaumung

An’beraumung, f. «., pl. -en, (termiņa etc.)

noteikums, m.
an’bēten, v. a. pielūgt, piesaukt;
dievināt.

An’bēter, m. pielūdzējs, m.; dievinātājs,
m. -in, f. pielūdzēja, f.; dievinātāja, f.
An’betracht, in ievērojot,
an’betreffen, v. betreffen,
an’betteln, v. a. (jemn.) «., diedelējot
uzmākties (kādam).
An’bētung, f. «., pl. -en, pielūgšana, f.;

dievināšana, f.
an’bätungswürdig, adj. pielūdzams,
an’biegen, v. a. ir. (v. biegen) 1.
pieliekt. 2. (beifügen) pielikt,
an’bieten, ī. v. a. ir. (v. bieten) piesolīt,
piedāvāt; II. v. n. iesolīt, uzsākt
solīšanu; III. v. refl. h. sich
piedāvāties.

An’bieļ’ten, n. v. -tung, -ter, m. -s, pl.

piedāvātājs, m. -tung, f. pl. -en,
piedāvāšana, f.; piedāvājums, m.
an’binden, I. v. a. ir. (v. binden) piesiet;
piestiprināt; II. v. n. h. (mit jemm.)

uzsākt ķildu (ar kādu), iet
spēkoties (ar kādu); es wollte niemand mit
ihm neviens negribēja ar viņu
ielaisties; kurz angebunden sein, daudz
nerunāt.

An’biß, m. iekodums, m.; aizkodums, m.
an’blāsen, v. a. ir. (v. blasen) (etw.)
uzpūst (kādam), pūst (uz ko); das
Feuer •«., uzpūst uguni; (beim Zaubern)
appūšļot.

An’blick, m. 1. (Blick) skatiens, m.; 2.
(das Angeblickte) skats, m.; bei
diesem to ieraugot,
an’blicken, v. a. uzskatīt, uzlūkot; sich
uzlūkot sevi, (einander) saskatīties,
an’blinzeln od. anblinzen, v. a.
pamirkšķināt, pamest ar acīm.
an’blitzen, v. a. uzzibsnīt (ar acīm),
an’bohren, v. a. 1. ieurbt, aizurbt; 2. fig.

(jemn.) aplinku izklaušņāt (kādu),
an’brāten, I. v. a. ir. (v. braten) s. 1.
ie-cept, aizcept; 2. - lassen, piecepināt;
II. v. n. piecept, cepot pielipt,
an’brechen, I. v. a. ir. (v. brechen) ein
Brot aizlauzt maizi; (brechend
einknicken) ielauzt; II. v. n. s. sākties;
es bricht eine bessere Zeit an, sākas
labāki laiki; der Tag bricht an, diena
aust; der Abend bricht an, vakars
metas.

an’brennen, I. v. a. ir. (v. brennen)
aizdedzināt, iededzināt; II. v. n. s.
aizdegties, iedegties; (Kochkunst)
piedegt; - lassen, piededzināt.

— andernfalls 33

an’bringen, v. a. ir. (v. bringen) 1.
pienest, pielikt, pietaisīt; (jemn.) bei
einem Handwerker atdot (kādu) pie
amatnieka; fig. seine Tochter,
izprecināt savu meitu; fig. eine Klage
iesniegt sūdzību.
An’[|bringen, n. od. -bringung, f.
ievietošana, f.; ievietojums, m.
An’bruch, m. 1. aizlūzums, m.;
(Angefaultes) aizpuvums, m.; sasmakums,
m.; 2. fig. (Anfang) iesākums, m.; bei
- des Tages, dienai austot; bei der
Nacht, naktij uznākot,
an’brüchig, adj. aizpuvis, sasmacis,
iebo-jājies; ~ werden, sākt pūt od.
maitāties.

an’brühen, v. a. applucināt.
an’brüllen, v. a. (jemn.) 1. uzbļaut

(kādam); 2. fig. sabrammēt (kādu).
An’brühen, n. applucināšana, f.
an’brummen, v. a, (jemn.) 1. norūkt

(uz kādu); 2. fig. izbārt (kādu),
an’brüten, v. a. aizperēt; ein
angebrütetes Ei, aizperēta ola.
An’dacht, f. 1. (Zustand) svētcere, f. 2.

(Gebet) lūgšana, f.
an’dächtig, adj. bijīgs.
An’dachtsbūch, n. lūgšanu grāmata, f.
an’dampfen, I. v. n. angedampft
kommen, piebraukt (ar tvaikoni od.
dzelzceļu); II. v. a. sich eine Zigarre
aizkūpināt cigāru,
an’dauern, v. n. ilgt, turpināties; der

Regen dauert an, lietus nemitas,
an’dauernd, adj. ilgstošs.
An’denken, n. -s, pl. piemiņa, f.
an’der(er, e, es), adj. cits; otrs; ein -es
Mal, citu reizi; das ist etw. -es, tā ir
cita lieta; einen Tag und den -n,
dienu aiz dfenas; am -n Tage, otrā
dienā; kein -er, cits neviens; -er
Ansicht od. -n Sinnes werden, mainīt od.
grozīt uzskatus,
andererseits, adv. no citas puses, no

otras puses,
an’dermāl, adv. ein citu reizi,
än’dern, I. v. a. 1. (verändern) grozīt,
pārtaisīt, (verbessern) pārlabot,
pārgrozīt; ich kann es nicht tur es
nevaru līdzēt; prv. geschehene Dinge
sind nicht zu kas darīts, tas darīts
od. izlietu ūdeni vairs nevar sasmelt;
2. (wechseln) seine Religion, seine
Ansicht mainīt ticību, uzskatus; II. v.
refl. h. sich pārvērsties; er hat sich
sehr geändert, viņš ļoti pārvērties;
prv. die Zeiten sich, laiki mainās,
an’dernfalls, adv. citā gadījumā.

Dravnieks, Vāciski latviska vārdnīca.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:39:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/delv1944/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free